Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela impliquerait seulement » (Français → Anglais) :

Cela ne serait pas en contradiction avec la RS VII, puisque cela impliquerait seulement que le régime plus rigoureux s'applique également aux "transferts par lots" allant de l'UE à une autre juridiction.

This would not be in contradiction with SRVII, as it would only imply that the more stringent regime would also be applicable to "batch transfers" originated from the EU to another jurisdiction.


Cela impliquerait non seulement une capacité de fabrication d’armes nucléaires à l’échelle industrielle, mais également la distribution de bombes atomiques, l’éventualité d’un développement de la capacité des missiles ainsi que le lancement du premier satellite iranien.

That will mean an ability to manufacture nuclear weapons on an industrial scale. That also means deliverable atomic bombs, considering developing missile capacity and the launching of Iran’s first satellite.


Non seulement ce serait contraire aux règles de l’UE en matière de concurrence, mais cela impliquerait également la perte d’un secteur stratégique de l’économie polonaise, car plus de 100 000 personnes sont actuellement employées dans la construction navale et dans les industries connexes.

That would not only interfere with EU competition rules, but would also involve the loss of a strategic sector of the Polish economy, as more than 100 000 people are currently employed in shipbuilding and in related industries.


Cette proposition pourrait menacer ce qui devrait être l’objectif central du budget communautaire, autrement dit sa fonction de redistribution de la richesse parmi les pays «de cohésion» et les pays «nantis», notamment parce que cela impliquerait l’élimination des fonds destinés seulement aux premiers (en plus de menacer le financement communautaire des «politiques communes» comme l’agriculture et la pêche).

This proposal could jeopardise what should be the central objective of the Community budget, in other words its function to redistribute wealth among the ‘cohesion’ countries and the ‘wealthy’ countries, particularly since it would eliminate funds which are only intended for the former (in addition to jeopardising Community funding of ‘common policies’ such as agriculture and fisheries).


Cela impliquerait non seulement l'engagement du ministère du Patrimoine canadien par son Programme d'appui aux langues officielles, mais l'ensemble des programmes qui appuient le développement des communautés provinciales et territoriales.

That would involve not only the commitment of the Department of Canadian Heritage through its Official Languages Support Program, but also all the programs that support the development of the provincial and territorial communities.


Cela ne serait pas en contradiction avec la RS VII, puisque cela impliquerait seulement que le régime plus rigoureux s'applique également aux "transferts par lots" allant de l'UE à une autre juridiction.

This would not be in contradiction with SRVII, as it would only imply that the more stringent regime would also be applicable to "batch transfers" originated from the EU to another jurisdiction.


La perte d’une créature qui a très peu évolué en plusieurs dizaines de millions d’années serait non seulement une tragédie, mais cela impliquerait également un changement dans l’écologie marine en rompant un équilibre déjà troublé par la surpêche et en entraînant certainement des conséquences dommageables.

To lose a creature that has changed very little in tens of millions of years would not only be a tragedy but would further change the ecology of the waters, upsetting a balance already damaged by over-fishing and certainly entailing damaging consequences.


Cela impliquerait non seulement que les règles restreignant l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État d'accueil, mais également que les conditions exigeant que les ressortissants étrangers soient résidents, voire présents sur le territoire national pour être assimilés aux nationaux, soient annulées par l'article 12 CE et que ces conditions ne puissent être invoquées à l'encontre de ressortissants communautaires impliqués dans des litiges dans l'État d'accueil.

This would imply not only that rules restricting entitlement to legal aid to nationals of the Host State, but also conditions requiring foreign nationals to be resident or even present on the national territory in order to be assimilated to nationals, would be struck at by Art. 12 of the EC Treaty and such conditions could therefore not be invoked against Community nationals involved in litigation in the Host State.


Cela impliquerait non seulement que les règles restreignant l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État d'accueil, mais également que les conditions exigeant que les ressortissants étrangers soient résidents, voire présents sur le territoire national pour être assimilés aux nationaux, soient annulées par l'article 12 CE et que ces conditions ne puissent être invoquées à l'encontre de ressortissants communautaires impliqués dans des litiges dans l'État d'accueil.

This would imply not only that rules restricting entitlement to legal aid to nationals of the Host State, but also conditions requiring foreign nationals to be resident or even present on the national territory in order to be assimilated to nationals, would be struck at by Art. 12 of the EC Treaty and such conditions could therefore not be invoked against Community nationals involved in litigation in the Host State.


En particulier, on vous a dit qu'on ne pouvait pas mettre la date de départ d'application de cette disposition à partir du budget de 2004 seulement parce que cela impliquerait qu'antérieurement, tel n'était pas l'état de la loi.

In particular, you were told that this provision could not commence as of the date of the 2004 budget simply because that would imply that had not previously been the state of the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela impliquerait seulement ->

Date index: 2024-01-04
w