Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela gêne notre » (Français → Anglais) :

Mme Elinor Caplan: Je voulais simplement dire que c'est là un terrain très glissant et que cela gêne notre liberté d'expression.

Ms. Elinor Caplan: The only comment I want to make is this is a very slippery slope and interferes with our freedom of expression.


Au palier fédéral, je crains que cela ne réduise encore ou ne gêne notre capacité à faire ce que nous devons faire comme députés et comme démocrates.

At the federal level, I would be concerned with any further reduction in or hindrance of our abilities to do what we need to do as members of Parliament and as democrats.


La génétique vient de nous révéler le phénomène que l'on appelle « les empreintes génétiques »; certains gènescela vient d'être démontré scientifiquement par un de mes collègues de McGill, qui a étudié le comportement des rats à l'égard des soins aux petits — certains gènes doivent profiter d'une certaine stimulation environnementale à une période critique de notre vie.

What we are now learning in genetics is that this phenomenon of what is called ``imprinting'' of genes; certain genes — this is now scientifically demonstrated by a colleague of mine at McGill, who has done work on nurturing behaviour in rats —has to have certain environmental triggers at a critical window period in our lives.


Je ne vois pas comment nous pouvons faire cela avec un tel sans-gêne alors même que notre propre démocratie canadienne est aux prises avec l'un des pires scandales, s'il est avéré, que nous ayons jamais connus dans l'histoire canadienne.

I do not see how we can do that with a straight face if our own Canadian democracy is facing one of the biggest scandals, if substantiated, that we have ever had in Canadian history.


Les Américains ont dit : nous ne voulons pas de Galileo parce que cela gêne notre cohérence stratégique et militaire sur le GPS.

The Americans said that they do not want Galileo because it is incompatible on a strategic and military level with GPS.


Je voudrais confirmer que j'ai voté pour, comme beaucoup d'entre nous, non seulement parce que cela nous permettra de jouir, dans les siècles à venir, d'une atmosphère moins polluée et moins nuisible pour notre santé, mais aussi parce que je crois que, si on apprend dans le monde entier qu'on respire un air plus sain en Europe, un air plus pur, moins pollué, nous aurons en Europe davantage de touristes qui ne viendront pas seulement voir les beautés de l'histoire et de la nature que nous avons dans toute l'Europe - par exemple en Écosse, d'où vous ve ...[+++]

I want to confirm that I voted for it, like many of us, not only because this will enable us in future centuries to have a less polluted atmosphere that is less damaging to our health, but also because I believe that, if everybody knows that we in Europe breathe healthier, cleaner, less polluted air, we shall have more tourists in Europe who, as well as coming to see the beauty of history and nature that we have throughout Europe – in Scotland, for instance, where you come from, or in Genoa and Liguria, where I come from – if there is ...[+++]


C'est important également pour des gens qui n'habitent pas notre pays et que cela gêne de contribuer à cet état de chose.

It matters to people outside the country, too, who are embarrassed to be part of this.




D'autres ont cherché : cela gêne notre     crains que cela     gêne     gêne notre     gènes — cela     certains gènes     critique de notre     pouvons faire cela     sans-gêne alors même     même que notre     parce que cela gêne notre     parce que cela     gênes     nuisible pour notre     cela     cela gêne     n'habitent pas notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela gêne notre ->

Date index: 2025-05-19
w