Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela fait partie des opérations régulières dont nous nous occupons » (Français → Anglais) :

Nous n'avons pas consacré beaucoup de temps ni de ressources à la documentation de ces cas, à dire vrai, parce que cela fait partie des opérations régulières dont nous nous occupons.

We haven't gone to a lot of time and expense to document them, frankly, because it's been a regularized part of our operations that we've had to deal with.


Cela fait partie de ce dont nous nous occupons, mais nous avons ajouté de nouvelles catégories.

That's part of what we are, but we have added new categories.


Je répéterai que cela fait partie des questions dont nous traitons de façon régulière dans le cadre de nos discussions.

I will repeat that this is one of the issues we deal with regularly in our discussions.


M. Warren Johnson: Si vous me le permettez, cela est confirmé par le fait que 57 Premières nations dont nous nous occupons publient maintenant leurs comptes sur notre site Internet, même si plusieurs d'entre elles administrent d'importantes opérations commerciales.

Mr. Warren Johnson: If I could, part of the witness to that are the 57 first nations who now publish their accounts that way on our website, a number of whom have significant commercial operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fait partie des opérations régulières dont nous nous occupons ->

Date index: 2020-12-30
w