Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela exige évidemment " (Frans → Engels) :

Cela exige évidemment un fonds monétaire culturel et éducationnel.

This obviously requires cultural and educational funding.


Mais cela exige évidemment des critères clairs.

This requires unambiguous criteria, of course.


Mais cela exige évidemment des critères clairs.

This requires unambiguous criteria, of course.


Cela correspond évidemment au premier point de ma motion, qui parle de travailler à la mise en oeuvre des recommandations du rapport, de créer un site Web dédié à la littératie financière, d'exiger que les institutions financières sous réglementation fédérale divulguent publiquement leurs contributions, de veiller à ce que le programme de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada soit présenté dans les écoles et de désigner novembre le « Mois de la littératie financière ».

That is obviously the first point in my motion, which is to work to implement the recommendations of the report, to work toward a single source website for financial literacy, to require federally regulated financial institutions to disclose their contributions, that the Financial Consumer Agency of Canada curriculum be in schools, and to designate November as financial literacy month.


Cela exige évidemment de la formation et de l'information.

Of course, that requires training and information.


Cela signifie évidemment que d'autres pays du monde peuvent aussi aller au-delà des exigences du protocole.

It also, of course, means that other countries around the world may go further than the protocol requires.


Cela n'exige évidemment pas une ingérence centralisatrice dans la politique communale et régionale.

Far-reaching, centralistic intervention in municipal and regional policy certainly forms no part of this.


Il est donc question d'une révision des règles existantes et cela a évidemment une importance pratique en ce qui concerne, par exemple, les exigences émises en matière d'apprentissage ainsi que la question de l'implication des indépendants.

It is therefore a question of revising existing rules, and it is clearly of practical significance in terms, for example, of its demands for training and the issue of including self-employed persons under the rules.


Finalement, quant à la mission de la force d'interposition, nul n'en connaît évidemment la durée et les implications que cela exige à moyen terme.

Finally, as far as the implementation force's mission is concerned, no one knows, of course, how long it will last or what the implications will be in the medium term.


Cela exige évidemment une résolution du Conseil de sécurité, dont le Canada est membre.

This requires of course a resolution from the security council, of which Canada is a member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela exige évidemment ->

Date index: 2021-11-09
w