Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela donne environ 3 000 $ canadiens.

Vertaling van "cela donne environ huit " (Frans → Engels) :

Pour être plus précis, on leur a donné environ huit heures pour discuter, en présence de témoins et entre eux, ces modifications importantes qui touchent les pouvoirs d'arrestation de tous les agents de la paix d'un bout à l'autre du pays.

To be precise, they were given approximately eight hours to discuss, in the presence of witnesses and among each other, these very important amendments which affect the powers of arrest for all police throughout the land.


Sur la période 2014-2020, environ 17 milliards d'euros seront investis, au titre du Fonds européen de développement régional et du Fonds de cohésion, dans l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments publics et résidentiels, ainsi que des entreprises, la priorité étant donné aux PME. Cela représente trois fois le montant alloué pour la période 2007-2013.

In 2014-2020, the European Regional Development Fund and the Cohesion Funds will also invest about €17 billion in energy efficiency in public and residential buildings and in enterprises, with a focus on SMEs – three times the amount than in 2007-2013.


Dans des cas exceptionnels, lorsque les infrastructures d’un aéroport donné posent des problèmes spécifiques nécessitant une plus longue période pour procéder aux adaptations requises afin de rendre possible la réalisation de vérifications systématiques dans les bases de données sans que cela ait un effet disproportionné sur la fluidité du trafic, la période transitoire de six mois visée au premier alinéa peut être prolongée pour cet aéroport en particulier, de dix-huit mois au m ...[+++]

In exceptional cases, where, at a particular airport, there are specific infrastructural difficulties requiring a longer period of time for adaptations in order to allow for the carrying-out of systematic checks against the databases without having a disproportionate impact on the flow of traffic, the six-month transitional period referred to in the first subparagraph may be prolonged for that particular airport by a maximum of 18 months in accordance with the procedure specified in the third subparagraph.


Cela donne environ huit minutes et demie, mais c'est correct.

That's about eight and a half minutes, but that's okay.


Cela donne environ 3 000 $ canadiens.

Translated into Canadian dollars, that's about $3,000.


Celle-ci nomme ensuite un directeur général des élections pour un mandat fixe qui englobe deux élections générales plus une année — ce qui donne environ huit ans.

It's for a fixed term, which is two general elections plus one year so it's eight years, approximately.


39. salue l’intention de la Commission de mettre en oeuvre huit partenariats thématiques opérationnels dans la stratégie conjointe Afrique/UE ; Constate, toutefois, qu’il n’y a pas d’indication sur les modalités d’exécution ; souligne que cela est particulièrement préoccupant étant donné qu'il n'y a aucune indication quant à l’endroit où l’on prélèvera les fonds supplémentaires nécessaires à cette mise œuvre ;

39. Welcomes the Commission's plans to implement the eight operational thematic partnerships in the Joint Africa/EU Strategy; notes, however, that there is no indication as to how this will be done; stresses that this is particularly worrying in the light of the fact that there is no indication as to where the extra money needed for this implementation will come from;


3. considère que la science du changement climatique est désormais suffisamment bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2020; estime qu'en dépit de ...[+++]

3. Regards the science of climate change as sufficiently settled and reiterates its commitment to the EU's strategic objective of limiting the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, which, according to several scientific reports, can be attained with approximately 50% probability at an atmospheric GHG concentration of 400-450 ppm CO2 equivalent and which, according to IPCC AR4, will require industrialised countries to reduce their GHG emissions by 25%-40% below 1990 levels by 2020; believes, notwithstanding this, that all efforts to curb emissions should in fact aim at staying well below the 2°C targe ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, même si cela risque de revenir à peu près au même, compte tenu du mouvement régnant dans l'Assemblée, je voudrais remercier l'ensemble des députés qui se sont donnés la peine de lire les vingt-huit pages, y compris Mme Roth-Behrendt.

– (ES) Mr President, although it may have no effect, given the amount of movement in the House, I would like to thank you all for taking the time to read the twenty-eight pages, including Mrs Roth-Behrendt.


Cela donne environ 1,8 million. Ces chiffres sont ridicules (1415) Nous savons qu'il y a entre 7 et 8 millions d'armes à feu au Canada.

These are ridiculous numbers (1415) We know there are 7 million to 8 million firearms in the country, mostly long guns, used by people like myself for hunting, or trapping or for varmint control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donne environ huit ->

Date index: 2022-01-22
w