Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela doit valoir environ " (Frans → Engels) :

un périmètre de protection doit être établi aux environs immédiats d'une ferme aquacole officiellement déclarée infectée par l'HVK et doit correspondre à la totalité du bassin hydrographique de ladite ferme aquacole; l'autorité compétente peut limiter l'extension du périmètre à certaines parties du bassin hydrographique à condition que cela ne remette pas en cause les moyens mis en œuvre pour empêcher la propagation de l'HVCK;

a protection zone shall be established in the immediate vicinity of a farm officially declared infected with KHV and shall correspond to the entire water catchment area of the farm officially declared infected with KHV; the competent authority may limit the extension of the zone to parts of the water catchment area provided that the prevention of the spread of KHVD is not compromised;


Cela veut dire que cet arrangement particulier avec la Saskatchewan, dont le Québec ne peut bénéficier, donne 590 $ en moyenne par personne. Si on applique ces 590 $ par personne aux sept millions de Québécois, cet ajustement aurait pu valoir environ 4,5 milliards de dollars pour le Québec.

If we apply this $590 per person to the seven million Quebeckers, it follows that this adjustment could have been worth about $4.5 billion to Quebec.


71. invite la Commission à présenter des formules appropriées pour la présentation des dépenses administratives, de manière à permettre transparence et contrôle démocratique en ce qui concerne les questions d'effectifs; cela doit valoir à la fois pour les différents domaines politiques et pour la rubrique consacrée aux dépenses administratives des autres institutions;

71. Invites the Commission to come forward with the appropriate solutions as regards the presentation of administrative expenditure so as to enable transparency and democratic control over staffing matters; believes this should apply both in the various policy areas and in the heading dedicated to the administrative expenditure of the other institutions;


71. invite la Commission à présenter des formules appropriées pour la présentation des dépenses administratives, de manière à permettre transparence et contrôle démocratique en ce qui concerne les questions d'effectifs; cela doit valoir à la fois pour les différents domaines politiques et pour la rubrique consacrée aux dépenses administratives des autres institutions;

71. Invites the Commission to come forward with the appropriate solutions as regards the presentation of administrative expenditure so as to enable transparency and democratic control over staffing matters; believes this should apply both in the various policy areas and in the heading dedicated to the administrative expenditure of the other institutions;


71. invite la Commission à présenter des formules appropriées pour la présentation des dépenses administratives, de manière à permettre transparence et contrôle démocratique en ce qui concerne les questions d'effectifs; cela doit valoir à la fois pour les différents domaines politiques et pour la rubrique consacrée aux dépenses administratives des autres institutions;

71. Invites the Commission to come forward with the appropriate solutions as regards the presentation of administrative expenditure so as to enable transparency and democratic control over staffing matters; this should apply in both the various policy areas and in the heading dedicated to the administrative expenditure of the other institutions;


Cela doit valoir pour les entreprises d'investissement tenues à des obligations contractuelles ou à des obligations d'intermédiaire envers leurs clients – qu'elles exécutent elles-mêmes les ordres passés par ceux-ci ou qu'elles recourent, à cet égard, à un autre intermédiaire.

This obligation should apply to the firm which owes contractual or agency obligations to the client - irrespective of whether that firm executes the order itself or relies on another intermediary to do so.


Cela doit valoir pour les entreprises d'investissement tenues à des obligations contractuelles ou à des obligations d'intermédiaire envers leurs clients – qu'elles exécutent elles‑mêmes les ordres passés par ceux‑ci ou qu'elles recourent, à cet égard, à un autre intermédiaire.

This obligation should apply to the firm which owes contractual or agency obligations to the client - irrespective of whether that firm executes the order itself or relies on another intermediary to do so.


Alors que certains considèrent que la concurrence doit contribuer à la rénovation du réseau et à un nouvel essor du trafic, d'autres font valoir que cela doit être entrepris en maintenant les chemins de fer sous contrôle de l'État.

While some see competition as an instigator for refurbishment and a revival of rail traffic, others argue that this should be done while keeping the railways within public ownership.


Alors que certains considèrent que la concurrence doit contribuer à la rénovation du réseau et à un nouvel essor du trafic, d'autres font valoir que cela doit être entrepris en maintenant les chemins de fer sous contrôle de l'État.

While some see competition as an instigator for refurbishment and a revival of rail traffic, others argue that this should be done while keeping the railways within public ownership.


Cela doit valoir environ trois dollars par jour, donc à peine 40 cents de l'heure.

That means it is worth about three dollars per day, or barely 40 cents per hour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit valoir environ ->

Date index: 2022-10-02
w