Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela doit s'induire » (Français → Anglais) :

pour les produits relevant d'actes délégués, ne fournissent ni n'affichent d'autres étiquettes, marques, symboles ou inscriptions qui ne satisfont pas aux exigences du présent règlement et des actes délégués pertinents si cela risque d'induire les clients en erreur ou de créer chez eux une confusion en ce qui concerne la consommation d'énergie ou d'autres ressources pendant l'utilisation.

for products covered by delegated acts, not provide or display other labels, marks, symbols or inscriptions which do not comply with the requirements of this Regulation and the relevant delegated acts, if doing so would be likely to mislead or confuse customers with respect to the consumption of energy or other resources during use.


L’étiquetage doit fournir une information claire et précise dans une langue facilement comprise par le consommateur et ne doit pas induire l’acheteur en erreur[28].

Labelling should provide clear, accurate information in a language easily understood by the consumer and must not mislead the purchaser to a material degree[28].


La feuille de route démontre que, si la hausse des prix doit se poursuivre jusqu'aux alentours de 2030, de nouveaux systèmes énergétiques peuvent induire une baisse des prix par la suite.

The Roadmap demonstrates that while prices will rise until 2030 or so, new energy systems can lead to lower prices after that.


Cela pourrait certainement induire le comité en erreur si certains de ces amendements ne paraissaient pas dans le document final présenté.

It may certainly confuse the committee if those are not contained in the final amendments that will be presented.


Cela risque d'induire en erreur, à moins que l'on puisse fournir des preuves de fatigue cumulative soutenue ou résiduelle après une période de récupération pendant laquelle le nombre d'heures de sommeil est suffisant.

It is misleading unless evidence of sustained or residual cumulative fatigue after a period of restoration of function through adequate sleep can be provided.


Je pense que, quand on simplifie les formulaires de consentement, qu'on élimine les dédoublements afin de réduire les risques de manipulation inadéquate de l'information, cela doit s'induire.

I think that when people are simplifying consent forms and eliminating duplication to reduce the risk of information being mishandled, it follows.


Par conséquent, les tribunaux sont d'avis que, si un parti n'a pas d'antécédents en tant que parti politique, il ne doit pas se présenter comme tel sur le bulletin de vote, car cela peut induire l'électeur en erreur.

So the court is telling us that if a party has no previous history as a political party, just identifying itself as one on a ballot isn't good enough—because it tends to mislead the voter.


Celui-ci dispose que l’utilisation de substances aromatisantes doit être sûre et ne doit pas induire le consommateur en erreur.

It requires that the use of flavouring substances is safe and does not mislead the consumer.


L’utilisation d’additifs alimentaires doit être sûre, doit répondre à un besoin technologique; elle ne doit pas induire le consommateur en erreur et doit présenter un intérêt pour ce dernier.

Food additives must be safe when used, there must be a technological need for their use, and their use must not mislead the consumer and must be of benefit to the consumer.


L'utilisation des enzymes alimentaires doit être sûre, répondre à un besoin technologique et ne doit pas induire le consommateur en erreur.

Food enzymes must be safe when used, there must be a technological need for their use and their use must not mislead the consumer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit s'induire ->

Date index: 2023-09-11
w