Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela doit s'ajouter " (Frans → Engels) :

A cela il faudrait ajouter, d'une part, que la Commission doit pouvoir exercer son rôle de « gardienne » du droit communautaire et donc doit pouvoir intervenir pour s'assurer que les agences respectent les dispositions de ce droit -par exemple, pour ce qui concerne l'application du statut des fonctionnaires au personnel de l'agence.

To this should be added, on the one hand, a mention of the Commission's obligation to act as the "guardian" of Community law, which requires that it must able to take action to ensure that the agencies comply with the provisions under this law as regards, say, application of the staff regulations of Community officials to agency personnel.


À cela pourrait s’ajouter un objectif stratégique qui assure l’équilibre entre les objectifs d’utilisation durable de l’énergie, de compétitivité et de sécurité d’approvisionnement; par exemple, un des objectifs pourrait être une proportion minimum de sources d’énergie sûres et à faible teneur en carbone dans le bouquet énergétique global de l’UE.

This could be augmented with a strategic objective which balanced the goals of sustainable energy use, competitiveness and security of supply; for example, by aiming for a minimum level of the overall EU energy mix to come from secure and low-carbon energy sources.


À cela pourraient s'ajouter des accords internationaux ou bilatéraux sur la diffusion et l'utilisation de technologies environnementales, en facilitant l'utilisation d'instruments flexibles «Kyoto» et au travers de la politique commerciale et de développement.

They can be complemented through international or bilateral agreements on the diffusion and use of environmental technologies, by facilitating the use of the Kyoto flexible instruments and through trade and development policy.


La Commission devrait se concerter dans les plus brefs délais avec les États-Unis afin de comparer leurs informations et, si cela est justifié, ajouter d'autres pays.

The Commission should immediately consult with the Americans to compare information and, if justified, add further countries.


À cela, il faut ajouter la multiplication des crises complexes, notamment des conflits internes, et l'évolution de la nature des conflits qui souvent s'accompagne de déplacements massifs de population (réfugiés, déplacés internes) et d'une violence accrue à l'égard de la population.

Further factors are the increasing incidence of complex crises, especially internal conflicts, and the changing nature of conflicts, many of which entail the displacement of huge numbers of people (refugees and internally displaced persons), as well as increased violence against civilians.


Aucun élément ne semble tendre à prouver de manière convaincante qu'un conseil exécutif se traduirait par un gain d'efficacité au sein de cette agence, au contraire, cela risquerait d'ajouter une nouvelle strate démocratique et de conduire à moins de transparence pour les personnes ne siégeant pas au conseil exécutif ainsi que pour les utilisateurs.

There does not seem to be any convincing evidence that such an Executive Board would provide additional efficiency in this agency, rather it would risk adding a new bueraucratic layer and leading to less transparency for non-members of the Exectuve Board as well as users.


Nous devons bien sûr soutenir les projets sur le climat élaborés dans les pays en développement, mais cela doit s’ajouter à nos propres réductions d’émissions et non les remplacer.

Of course we must support climate projects in developing countries, but this must be in addition to our own emissions reductions and must not replace them.


Cela vient s'ajouter à la nécessité de former les personnes qui travaillent dans le domaine de l'information et des conseils des jeunes.

In addition, staff working in the fields of youth information and counselling need to be trained.


À cela vient s'ajouter le fait que certains États membres ne respectent même pas ces objectifs minimes du POP IV. Malheureusement, en dehors de l'engagement d'une procédure devant la Cour de justice des Communautés européennes, la Commission n'a pas d'autre possibilité pour imposer le respect des objectifs du POP.

There is also the fact that a few Member States are not even keeping to the modest targets of MAGP IV. Unfortunately, the Commission has no other way of enforcing compliance with the MAGP objectives than to introduce proceedings before the European Court of Justice.


À tout cela vient s’ajouter un défi de taille: la croissance démographique.

Population growth adds a massive challenge to this all.




Anderen hebben gezocht naar : cela     commission doit     faudrait ajouter     cela pourrait s’ajouter     cela pourraient s'ajouter     justifié ajouter     faut ajouter     cela risquerait d'ajouter     cela doit     cela doit s’ajouter     cela vient s'ajouter     s'ajouter le fait     tout cela     tout     cela vient s’ajouter     cela doit s'ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit s'ajouter ->

Date index: 2025-07-22
w