Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela devrait valoir » (Français → Anglais) :

Si cela vaut pour le Nunavut, cela devrait valoir aussi pour le Nunavik.

If it is good enough for Nunavut, then it should be good enough for Nunavik.


Cela devrait valoir pour les entreprises d'investissement tenues à des obligations contractuelles ou à des obligations d'intermédiaire envers leurs clients.

This obligation should apply to the firm which owes contractual or agency obligations to the client.


Nous faisons valoir que puisque le Canada a ratifié le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, cela doit signifier quelque chose en droit, et par conséquent nous faisons valoir ce que cela devrait vouloir dire.

We are arguing that since Canada ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, it must mean something in law, and consequently, we are arguing what it should mean.


Cela vaut pour les travailleurs du secteur privé et cela devrait valoir aussi pour les travailleurs du secteur public.

This applies to workers in the private sector, and it should also apply to workers in the public sector.


Est-il si difficile de dire que cela devrait valoir aussi pour les peuples du Moyen-Orient?

What is so difficult about saying that the same should be the case for people in the Middle East?


Cela devrait valoir pour les entreprises d'investissement tenues à des obligations contractuelles ou à des obligations d'intermédiaire envers leurs clients.

This obligation should apply to the firm which owes contractual or agency obligations to the client.


145. exprime à nouveau sa préoccupation devant les restrictions de contenu sur l'internet, qu'elles s'appliquent à la diffusion ou à la réception d'informations, restrictions imposées par des gouvernements et non strictement conformes en principe garantissant la liberté d'expression; demande à ce sujet au Conseil et à la Commission d'élaborer des règles communautaires concernant les échanges avec les pays tiers de biens – logiciels, matériels ou autres appareillages similaires –, dont la seule utilité est de permettre des opérations de surveillance généralisée et de restreindre l'accès à l'internet de manière incompatible avec la liberté d'expression, et l'importation ou l'exportation de tels biens, à l'exception de ceux uniquement destiné ...[+++]

145. Reiterates its concern regarding restrictions on internet content, whether they apply to the dissemination or to the receipt of information, that are imposed by governments and are not in strict conformity with the guarantee of freedom of expression; in this respect, requests the Council and the Commission to draw up Community rules on trade with third countries concerning goods, including software, hardware and other similar items, the sole purpose of which is to conduct general surveillance activities and to restrict access to the internet in a manner inconsistent with freedom of expression, and the import and export of such goods, with the exception of goods the sole purpose of which is the protection of ...[+++]


Cela devrait valoir également pour le trafic aérien militaire, qui a encore la possibilité, surtout en France, de se réserver une partie inacceptablement grande de l'espace aérien.

This should also apply to military air traffic, which, particularly in France, is still able to occupy an unacceptably large part of the airspace.


Je suis également d'avis que, s'il faut que le procureur général consente à des poursuites aux termes des articles 318 et 319, l'un qui porte sur l'encouragement au génocide et l'autre sur l'incitation publique à la haine, cela devrait valoir aussi, ainsi que la défense fondée sur les droits religieux, pour les autres dispositions qui portent sur l'incitation à la haine.

I think, as well, that the need for the Attorney General to consent to a prosecution under Section 318 and 319, one that is the advocacy of genocide and the section that deals with the promotion of hatred in a public place should also be subject to the consent of the Attorney General and the religious defence that deals with the wilful promotion of hatred should deal with the other hatred sections as well.


Ici encore, je suis convaincu que cela devrait valoir pour les producteurs primaires et qu'ils devraient avoir accès à ce genre de financement étant donné, et je le répète, que vous ouvrez les portes à tout un groupe de gens qui n'ont pas nécessairement un lien direct avec l'agriculture et qui, pourtant, pourraient avoir accès à ce genre de financement.

Again, I feel strongly that this should apply to primary producers, that they should have access to that, because again you bring in a whole group of other people who don't necessarily have any connection to agriculture who may be accessing this money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait valoir ->

Date index: 2023-10-13
w