Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devrait inclure notamment " (Frans → Engels) :

Cela devrait inclure notamment des mesures concernant la durabilité, la réparabilité, la réutilisabilité, la recyclabilité, la teneur en matières recyclées et la durée de vie du produit.

This should include addressing, inter alia, product durability, reparability, re-usability, recyclability, recycled content and product lifespan.


Cela devrait inclure, notamment, le visage de plus en plus meurtrier du terrorisme, dont le massacre de civils dans des endroits publics; la croissance et la menace du terrorisme économique et du cyberterrorisme, qui vise à paralyser l'infrastructure civile; le perfectionnement des réseaux transnationaux de communication, de transport et des finances; la fréquence croissante des actes de terrorisme par les kamikazes, en raison de l'extrémisme radical et du fanatisme — nous en avons eu une autre illustration tragique ce week-end en Irak; et l'accès possible à des armes de destruction massive, si ce n'est pas leur utilisation éventuell ...[+++]

This would include: The increasingly lethal face of terrorism as in the deliberate mass murder of civilians in public places; the growth and threat of destructive economic and cyber terrorism, which seeks to paralyze a civilian infrastructure; the sophistication of transnational communication transportation and financial networks; the increasing incidence of suicide bomber terrorism — and, this weekend we were, yet again, witness to another tragic manifestation of that in Iraq — underpinned by radical extremism or fanaticism; and the potential access to, if not prospective use of weapons of mass destruction.


Cela devrait inclure des litiges survenant à la suite de la vente ou de la fourniture, contre rémunération, de contenus numériques.

This should include disputes arising from the sale or provision of digital content for remuneration.


Cela devrait inclure les cas où une société mère et sa filiale se situent dans le même État membre et l’établissement stable se situe dans un autre État membre.

This should include the situation where a parent company and its subsidiary are in the same Member State and the permanent establishment is in another Member State.


Cela devrait inclure également les mesures de dépistage du cancer du sein, évidemment.

Obviously, breast cancer screening measures should be part of that.


Les informations et l'appui initial devraient pouvoir être obtenus auprès de guichets uniques, susceptibles de constituer l'interface avec le secteur public et le candidat à une aide. Cela devrait inclure les différentes actions cofinancées par la politique de cohésion.

Information and initial support should be available from a network of one-stop shops, which could provide the interface between the public sector and the grant applicant; this should include the various actions cofinanced by cohesion policy.


Les sous-ministres ont toutefois des responsabilités légales et le juge Gomery a dit que cela devrait inclure leur comparution devant le Comité des comptes publics pour répondre de toute décision qu’eux-mêmes ou leur personnel ont prises dans tous les domaines de leur champ de responsabilité.

But deputy ministers have a legal framework of responsibility and Justice Gomery was saying that it should extend to going to the public accounts committee and answering for all decisions made by the deputy or his or her staff with regard to all areas of legal responsibility. It would end the ability to have this merry-go-round whereby one person comes in and says it is not really his or her job, but to ask so-and-so.


Cela devrait inclure les cas où une société mère et sa filiale se situent dans le même État membre et l'établissement stable se situe dans un autre État membre.

This should include the situation where a parent company and its subsidiary are in the same Member State and the permanent establishment is in another Member State.


Cela devrait inclure des "partenariats stratégiques" avec la Russie et l'Ukraine, adaptés à la dimension géopolitique de ces pays.

This should include "Strategic Partnerships" with Russia and Ukraine, adapted to the geo-political dimensions of these countries.


Cela devrait inclure non seulement l'information du public, mais également des mécanismes appropriés de consultation et de coopération avec les ONG.

This should include not only information to the public but also appropriate arrangements for consultation and cooperation with NGOs".




Anderen hebben gezocht naar : cela devrait inclure notamment     cela     cela devrait     cela devrait inclure     devrait inclure notamment     une aide cela     aide cela devrait     dit que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devrait inclure notamment ->

Date index: 2023-11-21
w