Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allée particulièrement difficile
Fairway particulièrement difficile

Vertaling van "devient particulièrement difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allée particulièrement difficile [ fairway particulièrement difficile ]

rough fairway


enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile [ enfants vivant dans des circonstances particulièrement difficiles ]

children in especially difficult circumstances


Enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile

Children in Especially Difficult Circumstances | CEDC [Abbr.]


Atelier interrégional sur les retards du développement et les incapacités des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles

Interregional Workshop on Developmental Delay and Disability among Children Living in Especially Difficult Circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela devient particulièrement difficile avec la taille et la complexité du marché boursier et avec le grand nombre de dossiers que les investisseurs doivent suivre.

It gets particularly difficult with the size and complexity of the marketplace and the number of issues that are available for investors to follow.


Les signes montrant que le recrutement de personnel hautement qualifié devient plus difficile suscitent des préoccupations particulières.

Signs that highly qualified personnel are proving increasingly difficult to recruit raises particular concerns.


Quand il survient dans le stock grâce auquel une pêche côtière par petits bateaux est le fondement économique de la localité côtière, la situation devient particulièrement difficile.

When it happens in the same stocks that support the small boat in-shore fishery which is the backbone of the coastal community, it is particularly difficult.


(12) Étant donné que c'est lors de la construction ou de la réparation des navires partout dans le monde que les équipements marins sont mis à bord, la surveillance du marché devient particulièrement difficile et les contrôles aux frontières ne sauraient lui apporter un soutien efficace.

(12) Given that marine equipment is placed on board ships at the time of their construction or repair all over the world, market surveillance becomes particularly difficult and cannot be effectively supported by border controls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devient particulièrement difficile lorsqu’une profession spécifique n’est pas représentée dans un certain pays ou lorsque cette profession est organisée différemment, par exemple, les physiothérapeutes ou les personnes ayant un doctorat en administration des entreprises.

It becomes particularly difficult when a particular country does not have a specific profession or that profession is organised differently, for example, physiotherapists or people with a PhD in business administration.


Cela devient particulièrement difficile lorsqu’une profession spécifique n’est pas représentée dans un certain pays ou lorsque cette profession est organisée différemment, par exemple, les physiothérapeutes ou les personnes ayant un doctorat en administration des entreprises.

It becomes particularly difficult when a particular country does not have a specific profession or that profession is organised differently, for example, physiotherapists or people with a PhD in business administration.


À cela s’ajoute le fait que, compte tenu de l’augmentation des prix du pétrole, il devient particulièrement rentable d’entamer l’exploitation de gisements difficilement accessibles et d’extraire dans des conditions particulièrement peu propices, de plus en plus profond, par exemple.

It is even more important because, in times of high oil prices, it becomes particularly profitable to develop poorly accessible oilfields and to extract under the most adverse conditions, such as from deeper and deeper depths.


À l'heure actuelle, comme les coûts des exploitants augmentent, il devient particulièrement difficile pour les petites entreprises d'assurer leur croissance.

One of the things that are happening now is that because costs are rising on the operators, it makes it particularly difficult for people to grow their businesses if they're small.


Mais ce grand écart entre investissement, développement et réglementation minimale devient particulièrement difficile lorsque la garantie de la diversité culturelle et de l'information générale est en jeu. À cet égard, il nous faut rechercher les solutions idéales dans le contexte du nouveau cadre, tout en veillant ? la qualité de ces solutions.

But this balancing act between investment, development and minimal regulation gets particularly difficult when there is a need to safeguard cultural diversity and general information. This is where we need to look for ideal solutions within the new framework conditions, with all due respect for quality.


Pour les familles des enfants qui vivent dans la pauvreté, trouver l'argent nécessaire pour absorber ces dépenses devient particulièrement difficile.

For the families of children living in poverty, finding the money to meet these expenses is especially difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient particulièrement difficile ->

Date index: 2021-12-23
w