Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela coûte-t-il cher » (Français → Anglais) :

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.

There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.


| À l’heure actuelle, alors que l’obtention de la protection d’un brevet coûte environ 10 000 euros aux États-Unis, cela coûte 50 000 euros pour obtenir uniquement une protection dans seulement 8 pays de l’Union.

| Presently, whereas it costs around € 10.000 to obtain patent protection in the USA, it costs € 50.000 alone to achieve protection in only 8 EU countries.


Or, dans la plupart des opérations, aller du point A au point B n'est pas ce qui coûte le plus cher: les coûts opérationnels sont bien plus élevés que les coûts de transport.

However, in most operations getting from A to B is not the expensive part: operational costs are much higher than transport costs.


On ne dispose pas de données internationales sur les coûts de réseaux permettant de valider l'hypothèse selon laquelle les réseaux de l'UE sont plus chers mais plus fiables que partout ailleurs dans le monde.

International data on network costs is not readily available to validate the hypothesis that EU networks are more expensive but more reliable than elsewhere in the world.


Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.

There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.


IBIDEN HU a également mentionné que, contrairement à ce que la Commission indique dans sa décision d’ouvrir la procédure formelle d’examen, le produit qu’elle fabrique ne coûte pas quatre fois plus cher que le DOC. IBIDEN HU fabrique un produit intermédiaire; c’est la raison pour laquelle le produit final (le DPF revêtu) est beaucoup plus cher que le produit intermédiaire d’IBIDEN HU.

IBIDEN HU also indicated that, although the Commission in the Decision to open the formal investigation procedure suggests the opposite, in reality the price of IBIDEN’s product is not four times more than the price of a DOC. IBIDEN HU manufactures a semi-finished product, and therefore the final product (coated DPF) is much more expensive than IBIDEN HU’s semi-finished product.


| À l’heure actuelle, alors que l’obtention de la protection d’un brevet coûte environ 10 000 euros aux États-Unis, cela coûte 50 000 euros pour obtenir uniquement une protection dans seulement 8 pays de l’Union.

| Presently, whereas it costs around € 10.000 to obtain patent protection in the USA, it costs € 50.000 alone to achieve protection in only 8 EU countries.


4. La recherche coûte de plus en plus cher, du fait de sa complexité croissante : en 20 ans, le coût de développement d'un médicament a plus que doublé, celui d'un nouveau composant micro-électronique a été multiplié par 10.

4. Research is becoming more and more expensive, owing to its increasing complexity: in 20 years, the cost of developing a drug has more than doubled, and that of a new microelectronic component has increased ten-fold.


4. La recherche coûte de plus en plus cher, du fait de sa complexité croissante : en 20 ans, le coût de développement d'un médicament a plus que doublé, celui d'un nouveau composant micro-électronique a été multiplié par 10.

4. Research is becoming more and more expensive, owing to its increasing complexity: in 20 years, the cost of developing a drug has more than doubled, and that of a new microelectronic component has increased ten-fold.


En l'occurrence, pour les rhums des DOM, il convient particulièrement de mettre en évidence le coût d'achat de la canne à sucre sur le marché local (4 à 6 fois plus chers que les prix en vigueur en dehors du territoire communautaire) ainsi que le coût de la main-d'oeuvre (3 à 3,5 fois plus élevé que celui des pays tiers).

In the case of OD rum, attention is drawn to the purchase cost of sugar cane on the local market (four to six times higher than the prices applicable outside Community territory) and the cost of labour (three to three and a half times higher than in third countries).




D'autres ont cherché : cette substitution coûte     souvent plus cher     aux états-unis cela     d’un brevet coûte     qui coûte     plus chers     fabrique ne coûte     fois plus cher     doublé celui     recherche coûte     plus cher     élevé que celui     fois plus chers     cela coûte-t-il cher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela coûte-t-il cher ->

Date index: 2023-06-21
w