Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela concernait principalement » (Français → Anglais) :

Cela dit, la préoccupation principale de l'agence par rapport aux produits et services de prêt sur salaire concernait le fait qu'une partie de la population qui utilise ces produits ou que ces produits ciblaient ne semblait pas comprendre les coûts et les implications reliés à ce produit ni connaître les autres services de prêt à court terme qui pouvaient être disponibles.

That being said, the agency's main concern regarding payday loan products and services had to do with the fact that quite a few of the people who use these products or are targeted by these products did not seem to understand the costs and other implications of the product or to be aware of other short term loan services that were available.


Le Vera Institute a publié, en 2003, une étude qui examinait la situation dans différents États et cela concernait principalement les infractions reliées aux drogues.

There's a study by the Vera Institute from 2003 that looks at this across different jurisdictions, and it's primarily with respect to drug offences.


Dans 12,2 % des cas (cela concernait principalement les virements qui ont pris plus de temps que prévu), elle était antérieure de plusieurs jours à la date de comptabilisation, la banque émettrice ayant sous-estimé le temps nécessaire pour que les fonds arrivent sur le compte, de sorte que le bénéficiaire n'a en fait pas pu disposer des fonds à la date de valeur.

In 12. 2% of cases (mainly transfers which took longer to arrive), the value date was several days earlier than the booking date. In these cases, the originating bank underestimated the time it took for money to arrive and the funds were not actually available for the beneficiary on the value date.


Dans 12,2 % des cas (cela concernait principalement les virements qui ont pris plus de temps que prévu), elle était antérieure de plusieurs jours à la date de comptabilisation, la banque émettrice ayant sous-estimé le temps nécessaire pour que les fonds arrivent sur le compte, de sorte que le bénéficiaire n'a en fait pas pu disposer des fonds à la date de valeur.

In 12. 2% of cases (mainly transfers which took longer to arrive), the value date was several days earlier than the booking date. In these cases, the originating bank underestimated the time it took for money to arrive and the funds were not actually available for the beneficiary on the value date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela concernait principalement ->

Date index: 2021-02-07
w