Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela affecte considérablement " (Frans → Engels) :

Il nous faut apporter des correctifs à cette situation car cela affecte considérablement l'économie.

We must rectify this situation, because it has a major effect on the economy.


Le commissaire Liikanen est ici présent ; il connaît très bien le sujet et il pourrait peut-être nous donner une réponse plus précise, car je pense que cela affecte considérablement l’essence de l’additionnalité.

We have here Commissioner Liikanen who knows the subject very well, and perhaps he could give us a more specific response, as I believe that this considerably affects the core of additionality.


Vous ayant remplacé au bout de quelques années dans l'un de vos ministères, j'ai profité considérablement des changements que vous aviez apportés à l'Agence de promotion économique du Canada atlantique afin que les fonds dont nous disposions, au lieu d'être affectés aux institutions à titre de subventions, comme cela avait été le cas pendant de nombreuses années, l'étaient en tant que prêts seulement, ce qui a contribué à un dévelo ...[+++]

As a man who followed you by a few years in one of your portfolios, I benefited greatly from the changes you made at the Atlantic Canada Opportunities Agency to make sure the funds we had, rather than go toward grants to institutions, as they had for many previous years, were loans only and that they contributed to true and lasting economic development.


Cela permettrait de reconsidérer aussi les pourcentages de crédits affectés au secteur du charbon et à celui de l'acier (27,2 % et 72,8 %, respectivement) étant donné que l'importance du secteur du charbon augmentera considérablement à la suite de l'élargissement.

Under this clause, it should be possible to reconsider also the proposed ratio of appropriations dedicated for coal and steel research (27.2% and 72.8%, respectively) as the importance of the coal sector will grow considerably as a result of enlargement.


Cependant, les banques centrales interviennent en général moins dans les systèmes de paiement de sommes d'un faible montant que dans les systèmes de paiement de sommes importantes et cela surtout parce que, dans le premier cas, les risques susceptibles d'affecter l'ensemble du système sont considérablement moindres.

However, the involvement of central banks in retail payment systems is, in general, less pronounced than in large-value payment systems, mainly because retail payment systems entail significantly lower systemic risks.


On va nous dire qu'un pauvre caporal ne touche que tel montant alors qu'il perçoit toutes sortes d'autres indemnités, qu'elles soient liées à sa spécialité, à son affectation à l'extérieur ou à son poste sur place, et cela augmente considérablement sa solde.

Somebody said that poor corporal is only getting paid this amount, but he's getting all kinds of other allowances, whether they're earned through trades or whether they're earned for postings or whether they're earned there, and they add up to considerable increases in their pay.


Pour conclure, si l'on rétablit la caisse de l'assurance-emploi comme un compte vraiment distinct et que l'on diminue considérablement les cotisations, on atteindra une foule d'objectifs: cela permettra de réduire un impôt régressif et néfaste pour l'emploi, de stimuler les dépenses de la part des particuliers et des entreprises, de compenser la hausse prévue de 30c. des cotisations au RPC, de laisser plus d'argent à la disposition des provinces pour l'affecter aux servi ...[+++]

In conclusion, restoring the EI fund to a truly separate account and significantly reducing premiums will serve a multitude of objectives: it will reduce a regressive, job-killing tax; it will stimulate spending by individuals and companies; it will offset a scheduled 30¢ increase in CPP premiums; it will put more money in the hands of the provinces to use for health care; and it will restore the integrity of the EI program.


w