Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci semble déjà " (Frans → Engels) :

Si je puis préciser l'intention de l'auteur, il existe déjà dans le projet de loi des obligations de consultation avant la prise de décret, donc ceci semble imposer une consultation après la consultation.

Through you, if I could clarify the intent of the mover, there are already consultation requirements in the bill, when orders are developed through the regulatory policy, so this would seem to be consultation upon consultation.


Ceci dit, et étant donné les signes des répercussions du changement climatique qui sont déjà ressentis au Nord du Canada et chez les peuples qui y vivent, il me semble que si le gouvernement reconnaît que ce phénomène est attribuable aux activités de l'homme sur le globe et que nous devons en fait nous attendre à une situation catastrophique pour ces gens, il faut des mesures immédiates et efficientes; pas faire de petits pas seulement, mais agir pour de bon.

Given that, and given the evidence of the impact that's already being felt in Canada's north and among Canada's northern people, then it seems to me that if the government accepts that this phenomenon is due to man's activities on this globe and we are in fact facing a catastrophic situation for those people, this requires serious and immediate big action, not little steps but serious action.


Afin d'éviter toute confusion, elle-même étant très claire, elle a précisé ceci: « Quant à la question de savoir si le projet de loi a déjà fait l’objet de consultations, il semble qu’il y ait eu un échange de courriels préliminaire entre les représentants de l’Agence de la santé publique du Canada, l'ASPC, et certains de mes représentants en mai 2008».

In order to avoid confusion, she further said, “Regarding the confusion as to prior consultation”, because obviously she herself was very clear, “there seems to have been a preliminary exchange of emails between the Public Health Agency of Canada, PHAC, officials and some of my officials in May 2008”.


Quelques années après Barcelone, ceci semble déjà parfaitement clair.

Some years after Barcelona this seems absolutely clear.


La situation se complique, mais il semble que si nous décidons de traiter ceci comme un projet de loi homogène à ce comité, les règles d'examen du comité s'appliqueraient aussi, en ce sens que nous avons déjà pris plusieurs décisions choses en conséquence de notre décision au sujet l'article 2.

It's getting more complicated, but it would appear that if our decision is that we're going to treat this as if it's a homogeneous bill before this committee, the rules of committee consideration would also apply, in that we have applied votes that have already taken place as a result of the way we disposed of clause 2.


Troisièmement, compte tenu de la disparité entre les niveaux de développement des deux parties aux négociations et, surtout, des limites bien connues en termes de capacité des pays ACP, je voudrais dire qu’il me semble indispensable d’élaborer et, si elles sont déjà élaborées, de présenter aussi rapidement que possible des études sur les impacts prévisibles des nouveaux accords sur leurs différentes options et au différents niveaux ; ceci en plus du fait que ...[+++]

Thirdly, and taking account of the disparity in levels of development between the two parties in the negotiations and, in particular, the well-known limitations in terms of the ACP countries’ capacities, I wish to state that we must have studies on the predictable impacts of the new agreements on their various options and at various levels drafted and, if they are already drafted, presented as rapidly as possible, in addition to the fact that those limitations themselves reveal how crucial it is to ensure these countries special and differentiated treatment, which guarantees levels of protection able to ensure their development.


À ce que j'ai déjà dit aux représentants de l'Association des banquiers du Canada et de la Centrale des caisses de crédit du Canada qui ont comparu devant le comité hier, j'ajouterais ceci : nous vous considérons comme étant les plus importantes parties prenantes de cette industrie et il semble que vous avez pris part au processus de consultation.

I would add to my comments to representatives of the Canadian Bankers Association and the Credit Union Central of Canada when they appeared before the committee yesterday: We consider you to be among our most important stakeholders in this industry, and we understand you have participated in the consultation process.




Anderen hebben gezocht naar : donc ceci     donc ceci semble     existe déjà     ceci     semble     qui sont déjà     loi a déjà     après barcelone ceci semble déjà     traiter ceci     nous avons déjà     niveaux ceci     qu’il me semble     elles sont déjà     j'ajouterais ceci     j'ai déjà     ceci semble déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci semble déjà ->

Date index: 2021-06-26
w