Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci s'applique particulièrement » (Français → Anglais) :

Ceci s'applique particulièrement aux petites entreprises.

This is particularly applicable to small companies.


Ceci s'applique particulièrement aux projets qui, par exemple, exigent de recruter des doctorants qui sont peu susceptibles de se libérer à la moitié du calendrier universitaire.

This shall apply especially to projects which, for example, need to recruit PhD students who are not likely to be available during the middle of the academic calendar.


Ceci concerne plus particulièrement le respect des principes qui régissent les procédures d'appel d'offres.

This relates, more specifically to respect for the principles concerning tendering rules.


Ceci vaut tout particulièrement dans des situations où la multiplication des acteurs et la complexité des technologies utilisées font en sorte qu'il est difficile pour la personne concernée de savoir et de comprendre si des données à caractère personnel la concernant sont collectées, par qui et à quelle fin, comme dans le cas de la publicité en ligne.

This is of particular relevance in situations where the proliferation of actors and the technological complexity of practice make it difficult for the data subject to know and understand whether, by whom and for what purpose personal data relating to him or her are being collected, such as in the case of online advertising.


Ceci s'applique plus particulièrement à la Turquie. Il convient de concevoir des concepts structurels en fonction des progrès économiques et politiques réalisés par les candidats à l'adhésion, qui pourraient également prendre la forme d'une adhésion particulière à l'UE ou d'une adhésion à un "EEE+" amélioré.

Structural funding plans to this effect should be drawn up in the light of the economic and political progress made by the candidate countries and could reflect a special type of EU membership or an enhanced EEA+ membership.


Je continue de croire que nos exigences politiques ne doivent pas ignorer les réalités de la vie et ceci s’applique tout particulièrement aux valeurs de seuil relatives aux substances indésirables en phase de mélange ou de transfert, etc., lesquelles reposent de plus en plus sur ce qui est réalisable sur le plan analytique.

I still believe that what we demand politically should not ignore the realities of life, and that applies in particular to threshold values for undesirable substances when compounded, or transferred, and so on, which are increasingly based on what is analytically feasible.


Ceci peut être particulièrement préoccupant dans le cas d'entreprises de pays connaissant une industrialisation rapide (tels que la Chine, l'Inde, le Brésil ou l'Argentine), sans parler de la réticence des USA à souscrire à de tels engagements.

This can be particularly worrying in the case of enterprises from countries which are experiencing rapid industrialisation (e.g. China, India, Brazil and Argentina), not to mention the reluctance of the USA to enter into similar commitments.


6. réitère sa revendication, déjà maintes fois formulée, que soient recrutés en priorité, pour pourvoir les emplois de l'OLAF, des inspecteurs et enquêteurs expérimentés et des spécialistes des poursuites pénales issus des services respectifs des États membres; souligne que ceci s'applique particulièrement aux postes de direction;

6. Reaffirms the call it has already made on several occasions for priority to be given, when filling posts in OLAF, to experienced inspectors, investigators and prosecuting officers from the relevant departments of the Member States; stresses that this must apply in particular to managerial posts;


Il reste que tous les programmes de soutien des PME devraient être adaptés aux besoins de ces entreprises; ceci s'applique en particulier aux questions de procédure: étant donné que les petites et moyennes entreprises ne disposent naturellement ni du temps ni du personnel nécessaires pour se familiariser en détail avec les procédures complexes d'information, de demande, d'autorisation et de contrôle, il est particulièrement nécessaire que la transparence soit ici la règle.

All SME support programmes should of course be geared to the needs of small and medium sized firms. This is particularly true of the procedural sphere: since it is principally the small and very small firms which do not, of their nature, have the resources in terms of time and staff to explore the details of complex information, application, authorisation and evaluation procedures, there is a particular need for transparency in this area.


[43] Ceci pourrait être particulièrement important dans des domaines comme la société de l'information dans lequel des sociétés de pays tiers décrochent des contrats pour fournir par exemple des services informatiques externalisés.

[43] This could be particularly important in fields such as IT, where third country companies are winning contracts to supply, for example, outsourced software services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci s'applique particulièrement ->

Date index: 2025-05-06
w