Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "ceci devrait accroître " (Frans → Engels) :

Ceci devrait accroître la capacité de croissance de l'UE à travers des investissements judicieux dans une sélection de projets à plus longue échéance et qui sont essentiels pour la compétitivité et la cohésion de l'Europe.

This should raise Europe's capacity for growth through efficient investment in selected projects with longer time horizon and that lie at the very core of the Europe's competitiveness and cohesion.


3. demande à la Commission de préciser son analyse des raisons sous-jacentes aux fluctuations extrêmes du marché et de chercher à clarifier davantage les interactions entre la spéculation et les marchés agricoles, ainsi qu’entre les marchés de l’énergie et les prix des denrées alimentaires de base; souligne que ceci devrait faire partie des efforts en vue d’améliorer la réglementation et d’accroître la transparence et la qualité de l’information sur les marchés financiers, tant au niveau mond ...[+++]

3. Calls on the Commission to refine its analysis of the reasons behind extreme market fluctuations and seek greater clarity on the interactions between speculation and agricultural markets, as well as energy markets and food commodity prices; stresses that this should be part of the efforts to better regulate and increase transparency and the quality of information on financial markets at global and EU level, including in the upcoming review of the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) and the Market Abuse Directive (MAD);


3. demande à la Commission de préciser son analyse des raisons sous-jacentes aux fluctuations extrêmes du marché et de chercher à clarifier davantage les interactions entre la spéculation et les marchés agricoles, ainsi qu'entre les marchés de l'énergie et les prix des denrées alimentaires de base; souligne que ceci devrait faire partie des efforts en vue d'améliorer la réglementation et d'accroître la transparence et la qualité de l'information sur les marchés financiers, tant au niveau mond ...[+++]

3. Calls on the Commission to refine its analysis of the reasons behind extreme market fluctuations and seek greater clarity on the interactions between speculation and agricultural markets, as well as energy markets and food commodity prices; stresses that this should be part of the efforts to better regulate and increase transparency and the quality of information on financial markets at global and EU level, including in the upcoming review of the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) and the Market Abuse Directive (MAD);


Ceci devrait accroître la sécurité en ce qui concerne la loi applicable et, par suite, améliorer la prévisibilité de l'issue des litiges juridiques et la libre circulation des jugements.

This should increase certainty as to the applicable law and, as a consequence, and improve the predictability of legal disputes and the free movement of judgements.


Elle a notamment dit ceci: « Le gouvernement croit que le paiement d'expérience commune devrait suffire, sans tenir compte des répercussions à long terme [.] Ce qui se passe, c'est que l'agresseur, en l'occurrence le gouvernement, choisit de tomber dans la microgestion et d'accroître les lourdeurs administratives, continuant ainsi de maltraiter les survivants».

It said, “Government believes the Commons Experience Payment should suffice and are ignoring the long term impacts.What is now occurring is that the perpetrator, that being the government, is choosing an avenue of being micromanager and adding more bureaucratic red tape; therefore are continuing to abuse the survivors”.


Ceci devrait à son tour permettre d’accroître l’impact du Parlement, en tant que moitié de l’autorité budgétaire, sur la garantie que les deniers publics sont dépensés correctement.

This should serve in turn to increase the impact of Parliament's role as one half of the Budget Authority in ensuring that public money is well spent.


La présidence néerlandaise estime de son devoir de donner à ces négociations extrêmement complexes une structure optimale avant même qu’elles ne débutent en s’accordant cette année sur les orientations et les principes devant les porter. Ceci devrait accroître leurs chances de réussite.

The Netherlands Presidency considers it its duty to give those highly complex negotiations the best possible structure even before they begin by agreeing this year on the guidelines and principles on which they should be based. This should increase their chances of success.


Ceci devrait accroître la capacité de croissance de l'UE à travers des investissements judicieux dans une sélection de projets à plus longue échéance et qui sont essentiels pour la compétitivité et la cohésion de l'Europe.

This should raise Europe's capacity for growth through efficient investment in selected projects with longer time horizon and that lie at the very core of the Europe's competitiveness and cohesion.


7. estime qu'il convient de mettre davantage l'accent sur l'employabilité en vue de garantir à tous la possibilité d'être en contact avec le marché du travail. Ceci devrait permettre d'accroître les investissements dans l'éducation innovatrice et la formation tout au long de la vie, et de réserver une place plus grande à l'enseignement des langues, tant en ce qui concerne la langue maternelle que les langues étrangères;

7. Considers that the emphasis on employability must be increased to help ensure that everyone has access to the world of work; this should lead to increased investment in innovative training and life-long learning and greater emphasis on language skills, both in people's mother tongue and in foreign languages;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci devrait accroître ->

Date index: 2022-09-10
w