Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce soit notre collègue » (Français → Anglais) :

On n'accuse personne, que ce soit notre collègue du NPD, que ce soit M. Toole ou que ce soit le solliciteur général.

We're not accusing anyone, not our NDP colleague, not Mr. Toole, not the Solicitor General.


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


Les progrès constants de la croissance économique et de la création d’emplois enregistrés au cours de la dernière décennie ont été annulés – notre PIB a chuté de 4 % en 2009, notre production industrielle est retombée aux niveaux des années 1990 et 23 millions de personnes – soit 10 % de notre population active – sont actuellement sans travail.

The steady gains in economic growth and job creation witnessed over the last decade have been wiped out – our GDP fell by 4% in 2009, our industrial production dropped back to the levels of the 1990s and 23 million people - or 10% of our active population - are now unemployed.


Une équipe de collègues au sein de notre service des ressources humaines est chargée d'examiner toute plainte et de mener l'enquête, le cas échéant.

A team of colleagues within our Human Resources department is tasked with looking at any complaints and carrying out investigations if necessary.


Soit dit en passant, notre collègue est conservateur, mais c'est quand même notre collègue.

By the way, our colleague happens to be a Conservative, but he is our colleague.


Par conséquent, l’avis de collègues chevronnés, bien qu’il ne soit pas obligatoire, peut s’avérer très utile à de nombreux égards.

Thus, feedback from experienced colleagues, although not an obligation, can be helpful in several aspects.


Notre collègue de Battlefords—Lloydminster a mentionné plus tôt aujourd'hui que le premier ministre Hamm de la Nouvelle-Écosse exhorte notre caucus à faire en sorte que cet argent soit versé dès maintenant, que le chèque soit envoyé pour que la province puisse commencer à utiliser cet argent dans son intérêt.

My colleague, the member for Battlefords—Lloydminster, mentioned earlier in the day that the Premier Hamm from Nova Scotia has been urging our caucus to get that money flowing, to get the cheque cut so the province can begin to use it for the benefit of the province.


Dans ce même esprit de collaboration qui a présidé à la décision d'accorder du temps supplémentaire pour que nos collègues de Ottawa Vanier et de Repentigny puissent prendre la parole, je tiens à mentionner qu'il ne reste qu'un seul député à vouloir s'exprimer sur la question, soit notre collègue de South Shore.

In the same spirit of co-operation that went into the decision to allow additional time so that the members for Ottawa—Vanier and Repentigny could speak, I would point out that there is only one more member who wishes to speak on this topic, the member for South Shore.


La recherche sera centrée sur les interfaces et les surfaces interactives naturelles, adaptables et multisensorielles, en vue de créer un milieu ambiant qui soit sensible à notre présence, à notre personnalité et à nos besoins et qui soit capable de répondre intelligemment à la voix, au geste ou à d'autres stimulations sensorielles.

Research will focus on interfaces and interactive surfaces that are natural, adaptive and multi-sensorial, for an ambient landscape that is aware of our presence, personality and needs, and which is capable of responding intelligently to speech, gesture or other senses.


Cela s'est fait, soit par l'appui de notre collègue, le député de Portneuf, porte-parole dans le dossier des ressources naturelles au moment où on a commencé à parler de ce dossier il y a un an, ou par l'implication totalement dévouée aux intérêts des travailleurs dont a fait preuve notre collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, porte-parole en matière de développement des ressources humaines.

We have given them our support both through our colleague, the member for Portneuf, our natural resources critic when the issue was first raised a year ago, and the tireless dedication to workers shown by our colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, our human resources development critic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce soit notre collègue ->

Date index: 2022-11-24
w