Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce rachat aurait abouti » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous disposions d'éléments démontrant clairement que ce rachat aurait entraîné des hausses de prix en Croatie, ce qui aurait pu avoir des effets négatifs sur le secteur de la construction.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We had clear evidence that this takeover would have led to price increases in Croatia, which could have adversely affected the construction sector.


Le rachat aurait éliminé la concurrence entre les entreprises en concurrence directe pour les clients de ciment en Croatie et aurait conduit à la création d'une position dominante sur les marchés.

The takeover would have eliminated competition between companies that were competing head-to-head for the business of Croatian cement customers and could have led to a dominant position in the markets.


En particulier, la Commission a constaté que le rachat aurait entravé de manière significative l'exercice d'une concurrence effective sur les marchés suivants:

In particular, the Commission found that the takeover would have significantly impeded effective competition in the following markets:


Le rachat aurait éliminé cette concurrence.

The takeover would have eliminated this competition.


Le rachat aurait fait disparaître un concurrent important. En effet, l’entité issue de la concentration n’aurait plus eu à subir la concurrence que de deux opérateurs de réseau mobile, Everything Everywhere (EE), appartenant à BT, et Vodafone.

The takeover would have removed an important competitor, leaving only two mobile network operators, Vodafone and BT’s Everything Everywhere (EE), to challenge the merged entity.


Elle a estimé que ce rachat aurait abouti à une restriction de la concurrence dans 15 États membres concernant la distribution express de petits colis vers d'autre pays européens.

The Commission found that the take-over would have restricted competition in 15 Member States when it comes to the express delivery of small packages to another European country.


L'enquête de la Commission a montré que l'opération envisagée, telle que notifiée à l’origine, aurait réuni les deux principaux fournisseurs de papiers kraft blancs pour sacs de grande contenance et le premier et le troisième fournisseurs de papiers kraft blancs apprêtés/non apprêtés dans l'Espace économique européen (EEE), ce qui aurait abouti à des parts de marché très élevées.

The Commission's investigation showed that the proposed transaction, as initially notified, would have combined the two leading suppliers of white sack kraft paper and the first and third suppliers of white MF/UG kraft paper in the European Economic Area (EEA), resulting in very high market shares.


Sous sa forme initiale, la fusion entre VEBA et VIAG aurait abouti, sur le marché de la distribution d'électricité en interconnexion, à la création d'un duopole en position dominante, qui aurait été constitué de VEBA/VIAG, d'une part, et de RWE/VEW, d'autre part.

In its original form the merger of VEBA and VIAG would have resulted in a dominant duopoly between VEBA/VIAG on one side and RWE/VEW on the other on the market in the supply of electricity from the interconnected grid.


Pour la plupart des éthylèneamines considérées individuellement, l'opération aurait entraîné des chevauchements importants entre les activités des parties et aurait abouti à une part cumulée sur le marché mondial de plus de 60 %.

For most individual ethyleneamines the operation would have resulted in significant overlaps between the activities of the parties and combined world market shares above 60%.


La Commission a estimé que l'opération de concentration, telle qu'elle avait été initialement notifiée, aurait posé de sérieux problèmes sur le plan de la concurrence, puisqu'elle aurait abouti à la création de positions dominantes sur:

In its decision, the The Commission has concluded that the concentration as originally notified would have caused serious competition concerns by creating dominant positions in:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce rachat aurait abouti ->

Date index: 2024-05-09
w