Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce programme inaugural sera " (Frans → Engels) :

13. souligne que la gestion des subventions, volet important du programme LIFE, sera déléguée à l'Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises (EASME); observe que l'externalisation de ce volet du programme LIFE (environ 206 millions d'euros) fait l'objet d'un protocole d'accord avec l'EASME, qui en est au dernier stade de négociation; relève que, lorsque le protocole sera signé, les crédits opérationnels correspondants seront alloués à l'EASME;

13. Points out that, the management of grants, a major part of the LIFE programme, will be delegated to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME); notes that the externalisation of this part of the LIFE programme (+/- EUR 206 million) is the object of a Memorandum of Understanding with EASME which is in the final stage of negotiation; underlines that once the Memorandum will be signed the corresponding operational appropriations will be delegated to the EASME;


L'année 2013 sera la dernière année de l'actuelle période de programmation. Il sera nécessaire de procéder à un rattrapage en termes de paiements – comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières–, du fait du début de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013.

The year 2013 will be the last year of the current programming period, catching up will be necessary in terms of payments, as has always been the case at the end of financial perspectives, owing to the start of the completion process for the 2007-2013 programmes.


2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme «Droits et citoyenneté», qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme;

2. While noting that the Daphne programme will from 2014 be incorporated in the Rights and Citizenship programme, considers it essential to see the programme's objectives, in particular that of combating violence against women, retained in the 2014-2020 period among the objectives of the new Rights and Citizenship Programme, and maintains that its funding must be held at a level comparable to that of the earlier programme and that its profile within the new-generation programme must remain high, bearing in mind its success, its effectiveness and its popularity;


2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme "Droits et citoyenneté", qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme "Droits et citoyenneté" pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme;

2. While noting that the Daphne programme will from 2014 be incorporated in the Rights and Citizenship programme, considers it essential to see the programme’s objectives, in particular that of combating violence against women, retained in the 2014-2020 period among the objectives of the new Rights and Citizenship Programme, and maintains that its funding must be held at a level comparable to that of the earlier programme and that its profile within the new-generation programme must remain high, bearing in mind its success, its effectiveness and its popularity;


J’espère sincèrement que ce programme inaugural sera suivi par d’autres similaires et judicieuses initiatives.

I sincerely hope that this inaugural programme will be followed by other similarly sound initiatives.


Afin de satisfaire ceux et celles qui ne pourront assister à l'une de nos nombreuses célébrations dans tout le pays, la cérémonie d'inauguration sera télévisée partout au Canada.

To satisfy those who will be unable to attend one of our numerous celebrations across the country, the inauguration ceremony will be televised everywhere in Canada.


Cette inauguration sera ouverte à la presse : néanmoins, les journalistes souhaitant y assister doivent s’inscrire par e-mail uniquement auprès de Mona Lund avant 18h ce mercredi

The press may attend the opening of the exhibition: however, journalists wishing to attend must register by sending an e-mail to Mona Lund by 18.00 on Wednesday, 17 May.


L’inauguration sera suivie d’une réception à laquelle seront conviés les médias présents.

The inauguration will be followed by a reception to which the media covering the event will be invited.


La conférence "Partenariat 97", organisée par la Commission européenne avec le soutien actif du ministère des Entreprises et de l'industrie du Danemark et de la Chambre danoise du commerce, sera ouverte par son Altesse royale le prince Henrik de Danemark et le grand discours d'inauguration sera donné par M. Christos Papoutsis, commissaire chargé de la politique des entreprises.

The "Partnership 97" Conference, which is organised by the European Commission with the active support of the Danish Ministry of Business and Industry and the Danish Chamber of Commerce, will be opened by His Royal Highness, Prince Henrik of Denmark and the key inauguration speech will be given by Commissioner Christos Papoutsis, responsible for Enterprise Policy.


La promotion de l'innovation technologique n'est pas prise en compte dans ce programme mais sera facilitée par des actions de formation intégrées au programme opérationnel F.S.E. L'attractivité de la zone sera améliorée par l'achèvement du reseau d'adduction d'eau desservant le P.E.D. Le partenariat Région Wallone-Commission sera également appliqué au suivi du programme opérationnel.

The promotion of technological innovation is not included in the programme, but will be facilitated by training schemes under the ESF operational programme. The attractiveness of the area will be enhanced by completion of the EDP water supply network. The partnership between the Commission and the Walloon regional authority will be maintained for supervision of the operational programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce programme inaugural sera ->

Date index: 2022-07-10
w