Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce pourcentage avait presque doublé » (Français → Anglais) :

Ce pourcentage avait presque doublé depuis 1981, alors qu'il n'était que de 28 p. 100. Dans le sondage de 1999, 36 p. 100 des étudiants ont répondu que quelqu'un avait tenté de leur vendre de la drogue au cours de l'année qui s'était écoulée et 32 p. 100 ont affirmé avoir vu quelqu'un vendre de la drogue à l'école.

That is almost double the 28% recorded in 1981. Some 36% of students in 1999 said someone had tried in the last year to sell them drugs, while 32% said they had observed someone selling drugs in school.


Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.

Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.


À la mi-septembre, nous avons recommencé nos enquêtes hebdomadaires et nous avons constaté que ce pourcentage avait presque doublé, grimpant à 28 p. 100. Malgré cette hausse, la situation s'est stabilisée depuis septembre.

By mid-September, we started doing a weekly survey again, and we saw that number almost double to 28 per cent. While the number has increased, it has been stable since September.


En dix ans, le pourcentage d'Européens qui achètent en ligne a presque doublé (passant de 29,7 % en 2007 à 55 % en 2017).

In ten years the share of Europeans buying online has almost doubled (from 29.7% in 2007 to 55% in 2017).


En 2013, le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire a annoncé que le gouvernement avait presque doublé les investissements dans les grappes de recherche en production laitière au titre du programme Cultivons l'avenir 2, en les portant à 12 millions de dollars.

In 2013 the hon. Minister of Agriculture and Agri-Food announced that our government has almost doubled our investment in dairy research clusters to $12 million under Growing Forward 2.


Elle a constaté qu'au cours de la même période, le nombre de retraits proactifs d'articles suspects suite à la mise en œuvre de ses mesures proactives et de prévention avait presque doublé.

Over the same period, it noticed that proactive removals of suspicious items by its PPMs had almost doubled.


Au 31 décembre 2004, l’agence Sapard avait approuvé 1 909 projets pour un montant total de 285,4 millions EUR au titre du concours communautaire, soit presque le double du nombre de projets approuvés en 2003.

By 31 December 2004, the Sapard agency had approved 1 909 projects accounting for €285.4 million of EU contribution, and therefore almost doubled the number of approved projects as compared to 2003.


La part de marché des importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC a presque doublé au cours de la période considérée, s’accroissant de 76 % ou 7,9 points de pourcentage.

The market share of dumped imports from the PRC has almost doubled over the period considered, increasing by 76 % or 7,9 percentage points.


Mon collègue de Glengarry—Prescott—Russell, qui disait que le gouvernement Mulroney avait presque doublé la dette, s'est effectivement trompé; en fait, le gouvernement Mulroney l'a plus que doublée.

Mon colleague from Glengarry—Prescott—Russell, who said that the Mulroney government had almost doubled the debt, is mistaken. In fact, the Mulroney government more than doubled it.


À cause de cela, à cause d'autres objections reçues à la suite de la seconde publication, et du fait que la liste négative avait considérablement grossi entre temps—elle avait presque doublé, passant de quelque 33 composés à presque 75—nous avons à nouveau convoqué un comité consultatif d'experts pour réexaminer la situation.

Because of these, and because of other objections received in connection with the second publication, and because the negative list had expanded considerably during that time period—it had almost doubled from something like 33 compounds to almost 64—we established the expert advisory committee again in order to reassess the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce pourcentage avait presque doublé ->

Date index: 2023-03-15
w