Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce pays ait rejoint » (Français → Anglais) :

19. se félicite du fait que la BEI ait rejoint l'initiative internationale pour la transparence de l'aide (IITA) en octobre 2013, et invite la BEI à appliquer les normes de l'IITA à toutes les activités de prêt dans les pays partenaires hors Union; soutient l'action entreprise par la BEI pour garantir une application systématique de la politique de transparence au sein de ses services, notamment par des actions continues de sensibilisation et l'instauration de points de référence, ainsi que pour les parties intéressées externes et le ...[+++]

19. Welcomes the fact that the EIB joined the International Aid Transparency Initiative (IATI) in October 2013, and calls on the EIB to implement the IATI standards for all lending activities in partner countries outside the EU; supports the EIB’s efforts undertaken to ensure consistency in the application of the Transparency Policy within its services, notably through continuous awareness raising and the setting up of focal points, and also towards external stakeholders and EU citizens;


La Commission se félicite que Tel Aviv ait rejoint la «communauté» CIVITAS: de nombreuses questions sur lesquelles Tel Aviv se penche dans le cadre de CIVITAS (l'électromobilité, la logistique urbaine, le déploiement de solutions informatiques urbaines, les transports publics) font également l'objet d'une grande attention dans l'UE.

The Commission welcomes that Tel Aviv has joined the CIVITAS 'community': many of the issues Tel Aviv addresses within CIVITAS – electromobility, urban logistics, deployment of urban ITS solutions, public transport – are also receiving a lot of attention in the EU.


En particulier, le Conseil se félicite que le Liechtenstein ait rejoint l'espace Schengen et se soit associé à l'acquis de Dublin en 2011.

In particular, the Council welcomes the entry of Liechtenstein into the Schengen area and its association to the Dublin acquis in December 2011.


Je suis très fière que la Pologne ait rejoint les pays où la parité représente une obligation légale et qu’elle soit le premier des nouveaux États membres à introduire ce changement significatif.

I am very proud that Poland has joined the countries where parity is a legal requirement, and that it is the first of the new Member States to introduce this significant change.


Nous avons tenu bon et, aujourd’hui, par exemple sur la question très controversée de l’adhésion de la République tchèque, la majorité est contente que ce pays ait rejoint l’UE.

However, we remained steadfast and, today, we have, for example, in connection with what was the very contentious issue of the accession of the Czech Republic, a majority that is now pleased that that country joined the EU.


Des femmes qui se sont réunies à Katowice le 8 mars 2007 ont proclamé que «la politique du genre n’est pas promue par les autorités locales ou par les médias, que ce soit à titre public ou privé, malgré le fait que la Pologne ait rejoint l’Union depuis presque quatre ans».

Women meeting in Katowice on 8 March 2007 proclaimed that ‘gender policy is not promoted by the local authorities or the media – either publicly or privately – despite the fact that Poland joined the EU almost 4 years ago’.


L’Équateur populiste fait aussi du bruit en ce moment, en adhérant au Mercosur bien qu’il ait rejoint l’initiative commerciale anti-États-Unis de l’Alternative bolivarienne pour les Amériques (ALBA) menée par le Venezuela.

Populist Ecuador is also making noises now, joining Mercosur in spite of joining the anti-US, Venezuelan-led Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA) trade initiative.


En effet, les 10 pays ayant rejoint à l’Union en 2004 n’étaient pas inclus dans cette liste, les noms de ces pays ainsi que leur date d’adhésion n’étant pas alors déterminés.

The ten new countries that joined the Union in 2004 were not included on it, as the names of the countries and their accession dates had not yet been decided at that time.


En conséquence, nous demandons que toute aide économique, culturelle et sociale au Vietnam soit rapidement suspendue, et ce, jusqu'à ce que M. Tran ait rejoint sa famille.

We therefore call for the immediate suspension of any economic, cultural or social assistance to Vietnam until Mr. Tran is reunited with his family.


La deuxième phase commencera le 1er janvier 1994, après que : - le programme du marché unique aura été achevé, - le Traité aura été ratifié ; et en accord avec ses dispositions : - aura été engagé un processus visant à l'indépendance des membres de la nouvelle institution monétaire au plus tard lorsque les compétences en matière monétaire auront été transférées, - le financement monétaire des déficits budgétaires, ainsi que toute responsabilité de la Communauté ou des Etats membres vis-à-vis des dettes d'un autre Etat membre auront été exclus ; - 6 - - le plus grand nombre possible de pays aura rejoint l'accord de change du SME.

The second phase will start on 1 January 1994 after: - the single market programme has been achieved; - the Treaty has been ratified; and, by its provisions: - a process has been set in train designed to ensure the independence of the members of the new monetary institution at the latest when monetary powers have been transferred, - the monetary financing of budget deficits has been prohibited and any responsibility on the part of the Community or its Member States for one Member State's debt precluded; - 6 - - the greatest possible number of Member States have adhered to the exchange rate mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce pays ait rejoint ->

Date index: 2024-07-22
w