Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce parlement ait insisté » (Français → Anglais) :

Le Parlement a insisté en particulier sur la nécessité d'un brevet communautaire et sur le besoin de progresser dans le domaine de l'autorisation des nouveaux OGM afin de stimuler l'innovation dans ce secteur.

Parliament highlighted in particular the need for a Community Patent and for a progress in the authorisation of new GMOs in order to stimulate innovation in this sector.


On peut regretter que, par suite de l'organisation du travail en volets distincts, on n'ait pas insisté suffisamment sur un agenda global de modernisation et d'amélioration de la protection sociale, comme le demandait la communication de 1999.

It is a concern that, through the organisation of work into separate strands, the focus on an overall agenda of modernising and improving social protection which was sought by the 1999 communication has not emerged so prominently.


Aucun médicament ne peut être mis sur le marché d'un État membre sans qu'une autorisation de mise sur le marché n'ait été délivrée par l'autorité compétente de cet État membre, conformément à la présente directive, ou qu'une autorisation n'ait été délivrée conformément au règlement (CE) no 726/2004, lu en liaison avec le règlement (CE) no 1901/2006 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage pédiatrique

No medicinal product may be placed on the market of a Member State unless a marketing authorisation has been issued by the competent authorities of that Member State in accordance with this Directive or unless an authorisation has been granted in accordance with Regulation (EC) No 726/2004, read in conjunction with Regulation (EC) No 1901/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on medicinal products for paediatric use


salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adop ...[+++]

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.


Je suis ravi, Monsieur le Commissaire, que malgré l’opposition initialement manifestée par la Commission, le présent Parlement ait insisté pour que nous maintenions une initiative séparée pour la démocratie et les droits de l’homme, si bien que notre contribution financière en faveur des droits de l’homme est visible, marquante, et qu’elle se poursuit même dans des pays gouvernés par un régime hostile à la protection des droits de l’homme.

I am delighted, Commissioner, that, despite opposition initially from within the Commission, this Parliament insisted that we maintain a separate initiative on democracy and human rights, so that our funding for human rights is visible, is prominent and continues even in countries with regimes that wish to resist human rights.


Je suis particulièrement heureux que le Parlement ait insisté, tout au long des négociations, sur la nécessité de se doter d'une directive ambitieuse pour réduire l'impact du transport arien sur le climat.

I am particularly pleased that the European Parliament insisted, throughout the negotiation process, on the need to ensure an ambitious directive to deal with the impact of air transport on climate change.


le gestionnaire insiste pour qu’un investissement soit maintenu sur un territoire donné bien que le dépositaire l’ait averti des risques accrus que cela présente.

the AIFM insists on maintaining an investment in a particular jurisdiction despite warnings by the depositary as to the increased risk this presents.


Dans le cadre de la gestion des risques d’inondation, une augmentation possible de la fréquence et de l’intensité des inondations due au changement climatique a été prise en compte - je suis d’accord avec M. Seeber - et je suis très heureux que le Parlement ait insisté pour que le changement climatique soit clairement évoqué.

Within the framework of flood risk management, a possible increase in the frequency and intensity of floods due to climate change has been provided for and I agree with Mr Seeber I am very pleased with the fact that Parliament insisted there should be strong mention of climate change.


Je crois tout aussi raisonnable que ce Parlement ait insisté pour qu’au même moment où nous mettons en place ce marché unique des paiements, nous légiférions sur les établissements de paiement, nouvel acteur entrant sur ce marché.

I think that it is just as reasonable for this Parliament to have insisted that, at the same time as implementing this single payments market, we legislate on the new actor entering this market – payment institutions.


Je me félicite que le Parlement ait insisté lors des négociations sur le fait que la Commission doit faire des services sociaux, et en particulier de la santé et de l’éducation, sa priorité lors de l’établissement des DSP.

I welcome the fact that Parliament insisted in negotiations that social services, and particularly health and education, be prioritised by the Commission when drawing up CSPs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce parlement ait insisté ->

Date index: 2022-01-16
w