Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nous partageons la philosophie du chef du Bloc».

Traduction de «ce gouvernement disait pourtant » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a réagi en faisant fausse promesse après fausse promesse aux Afghans, leur donnant l'assurance que la construction d'une telle prison était imminente. En même temps, le gouvernement disait pourtant à la Chambre qu'une nouvelle prison serait une mauvaise idée.

In response, the government made repeated false promises to the Afghans that a prison was coming while the government told this House that a new prison was a bad idea.


Qu'on soit ou non dans la zone euro, il faut "respecter des normes élevées de gouvernance", disait avec sagesse le Premier ministre de Pologne Donald Tusk il y a quelques jours .

Whether or not a country is in the euro area, “the high standards of governance need to be complied with”, as the Prime Minister of Poland, Donald Tusk, wisely stated a few days ago .


En effet, la situation aux Fidji est inacceptable: le gouvernement, dirigé par une junte militaire depuis le coup d'État de 2006, a lancé une campagne agressive en 2011 pour démanteler le mouvement syndical et priver les travailleurs fidjiens de leurs droits fondamentaux, violant ainsi les conventions 87 et 98 de l'OIT, pourtant ratifiées par le gouvernement.

The situation in Fiji is in fact unacceptable. The government, led by a military junta since the 2006 coup d'état, launched an aggressive campaign in 2011 to dismantle trade union movements and deprive Fijian workers of their fundamental rights, in breach of ILO Conventions 87 and 98, both ratified by the government.


C'est un peu nourrir le déficit démocratique que ce gouvernement disait pourtant vouloir voir disparaître.

This attitude fuels the democratic deficit that this government said it wanted to eliminate.


En ce qui concerne la question de la caisse indépendante, le premier ministre disait pourtant, le 1 mai 2006 : « [.] nous partageons la philosophie du chef du Bloc».

On the subject of an independent fund, the Prime Minister previously said, on May 1, 2006, “—we share the Bloc leader's philosophy on this”.


Dans de nombreux cas pourtant, l'expérience laisse à penser que l'efficacité des régulateurs est souvent limitée du fait qu'ils ne sont pas assez indépendants du gouvernement et que leurs pouvoirs et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisants.

However, in many cases, experience suggests that the effectiveness of regulators is frequently constrained through a lack of independence from government and sufficient powers and discretion.


Il y a pourtant moins d'un an, le gouvernement disait vouloir relancer la construction maritime domestique.

Yet, less than a year ago, the government was claiming it wanted to revive domestic shipbuilding.


Pourtant, les gouvernements, les citoyens et les entreprises critiquent quelquefois des actes législatifs qu'ils jugent inutilement contraignants et par trop complexes, sans faire toujours la distinction entre la législation communautaire à proprement parler et la transposition de cette législation par les États membres dans leur droit national.

Yet Governments, citizens and businesses sometimes criticise laws they perceive as being unnecessarily burdensome and overly complex not always distinguishing between Community law as such and Member States' transposition of that law into national legislation.


Certains experts en politique commerciale considèrent que l'interaction entre le commerce et l'environnement ne pose aucun problème réel et, pourtant, cette interaction a cristallisé, à plusieurs reprises au cours de la dernière décennie, l'opposition à l'élaboration d'une politique commerciale et les préoccupations en matière de gouvernance mondiale.

Some trade policy experts argue that there is no real problem in the trade-environment interface, and yet repeatedly in the last decade this interface has become a focus for opposition to trade policy making and for concern about global governance.


Pourtant, ils attendent de l'Union qu'elle agisse avec la même efficacité et la même visibilité que leurs gouvernements nationaux.

But at the same time, they expect the Union to act as effectively and visibly as their national governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce gouvernement disait pourtant ->

Date index: 2023-06-15
w