Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce compromis budgétaire nous » (Français → Anglais) :

Ce seuil est un compromis entre les besoins et la stabilité budgétaire.

This threshold is a compromise between needs and budgetary stability.


Les négociations ont été difficiles et nous ne devons pas nous faire d’illusions: les concessions demandées à l’UE et les compromis qui seront nécessaires dans les accords à venir seront encore plus exigeants.

This was a difficult negotiation, and we should have no illusions: the concessions requested of the EU and the trade-offs that will be necessary in forthcoming agreements will be even more challenging.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «Nous nous félicitons de ce que les gouvernements espagnol et lituanien aient soumis leur projet de plan budgétaire actualisé pour 2017 dès leur entrée en fonction.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: “We welcome that both the Spanish and Lithuanian Governments submitted updated Draft Budgetary Plans for 2017 as soon as they took office.


Si le compromis budgétaire est acceptable dans sa forme parce qu’il est conforme au choix politique du Conseil, il n’en demeure pas moins que, sur le fond, les ambitions des États membres sont tièdes, elles sont frileuses, et surtout elles sont très loin d’être à la hauteur des enjeux de notre société.

While the budget compromise is acceptable in its form because it complies with the Council’s policy choice, the fact remains that, in terms of content, the Member States’ ambitions are half-hearted, they are timid and, above all, they fall very far short of meeting the challenges of our society.


47. propose que la structure de l'accord interinstitutionnel révisé tienne compte des actions que l'Union doit engager en vertu de la stratégie européenne de sécurité et des compromis budgétaires prévus à cette fin dans les perspectives financières;

47. Proposes that the structure of the revised Interinstitutional Agreement should take into account the actions to be undertaken by the Union in accordance with the European Security Strategy and the budgetary compromises to that end contained in the Financial Perspectives;


44. propose que la structure de l'accord interinstitutionnel révisé tienne compte des actions que l'Union doit engager en vertu de la stratégie européenne de sécurité et des compromis budgétaires prévus à cette fin dans les perspectives financières;

44. Proposes that the structure of the revised Interinstitutional Agreement should take into account the actions to be undertaken by the Union in accordance with the European Security Strategy and the budgetary compromises to that end contained in the Financial Perspectives;


45. réaffirme que la réaction aux cinq principales menaces qui pèsent sur la sécurité européenne, telles qu'elles ont été définies dans la Stratégie européenne de sécurité (terrorisme, prolifération des armes de destruction massive, conflits régionaux, déliquescence des États, criminalité organisée), exigera un engagement extérieur à long terme comportant l'utilisation de tous les instruments disponibles, et notamment un investissement important dans la recherche en matière de sécurité et la prévention des conflits, ce qui suppose l'établissement de compromis budgétair ...[+++]

45. Reiterates that responding to the five main threats to European security, as set out in the European Security Strategy (terrorism, WMD proliferation, regional conflicts, State failure, organised crime), will require long-term external commitment using all available instruments, including a serious investment in security research and conflict prevention, involving the identification of concrete, sustained budgetary compromises to be explicitly made in the future Financial Perspectives for 2007-2013;


Je crois que ce compromis budgétaire nous permet de les regarder dans les yeux avec confiance, vu qu’il nous donne les moyens d’atteindre nos objectifs.

I believe that this budget compromise allows us to confidently look them in the eye, as it provides us with the means to reach our goals.


Le cas échéant et lorsqu'il existe un risque de divergence, chaque branche de l'autorité budgétaire, avant d'adopter sa position finale sur le budget rectificatif, ou la Commission peut proposer de convoquer un trilogue spécifique pour discuter des divergences et tenter de parvenir à un compromis.

When appropriate and when there is a potential divergence, each arm of the budgetary authority, before taking its final position on the amending budget, or the Commission, may propose to convene a specific trilogue, to discuss the divergences and to try to reach a compromise.


35. Si un compromis est dégagé au cours du trilogue, chaque branche de l'autorité budgétaire s'engage à tenir compte des résultats des travaux du trilogue lorsqu'elle statuera sur le budget rectificatif conformément au traité et à son règlement intérieur.

35. If a compromise is reached during a trilogue, each arm of the budgetary authority undertakes to consider the results of the trilogue when deliberating on the amending budget in accordance with the Treaty and its internal rules of procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce compromis budgétaire nous ->

Date index: 2021-02-07
w