Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce chiffre était irréaliste " (Frans → Engels) :

Plusieurs parties intéressées ont contesté l’objectif de 15 % pour la marge bénéficiaire de l’industrie de l’Union mentionné au considérant 175 du règlement provisoire, en arguant que ce chiffre était irréaliste et trop élevé par rapport à ce que pourrait escompter l’industrie du biodiesel de l’Union.

Several interested parties contested the use of 15 % as the target profit for the Union industry as set out in recital 175 of the provisional Regulation, stating that this was unrealistically high for the Union biodiesel industry to expect.


Monsieur le Président, le premier ministre et le gouvernement ont annoncé que les changements proposés au Code criminel entraîneraient des coûts de 74,6 millions de dollars, un chiffre totalement irréaliste.

Mr. Speaker, the Prime Minister and the government have come up with this completely unrealistic number of $74.6 million as the cost for the changes in the Criminal Code that have been proposed by his government.


Si c'est le cas, ce n'est qu'un élément de la longue liste d'engagements non chiffrés et irréalistes que les libéraux ont pris ces dernières années dans le domaine de la justice sociale.

If so, it is only one item on a laundry list of similar uncosted and unaffordable social justice commitments the Liberals have made over the past few years.


Compte tenu de ce qui précède, il a été conclu que cet engagement était irréaliste et qu’il ne pouvait donc être accepté.

On the basis of the above, it was concluded that such undertaking was impractical and therefore it cannot be accepted.


Compte tenu de ce qui précède, il a été conclu que cet engagement était irréaliste et qu’il ne pouvait donc être accepté.

On the basis of the above, it was concluded that such undertaking was impractical and therefore it cannot be accepted.


Les écarts peuvent être considérables; ainsi par exemple en 2001, le taux d'emploi de Manchester était de 51 % alors que ce chiffre était de 72 % pour l'ensemble du Royaume-Uni.

The differences can be striking, for example in 2001, Manchester had an employment rate of 51% while the UK had an rate of 72%.


Selon ce PNA, la quantité totale de quotas pour la période de 2005 à 2007 serait de 736 millions de tonnes de CO2 (Mt CO2) mais ce chiffre était susceptible d'être révisé à la lumière du travail qui était en cours.

The NAP stated that the total quantity of allowances for the period from 2005 to 2007 would be 736 million tonnes of carbon dioxide (Mt CO2) but that this figure was subject to further revision in the light of ongoing work.


Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un exportateur a soutenu que la marge bénéficiaire de 7,2 %, considérée comme le bénéfice que l’industrie communautaire pourrait obtenir en l’absence de dumping préjudiciable de la part de la RPC, était irréaliste, parce que la prétendue position dominante du seul producteur communautaire lui avait permis d’atteindre une rentabilité artificiellement élevée par le passé.

Further to the disclosure of provisional findings, an exporter claimed that the profit level of 7,2 % deemed to represent the profit that could be achieved by the Community industry in the absence of injurious dumping from the PRC, is not realistic, since, due to the alleged dominant position of the sole Community producer, its profitability in the past was artificially high.


Les chiffres d'Interpol, qui indiquent que les données en provenance des États membres de l'UE transmises à la base de données d'Interpol concernent 6 394 305 documents de voyage égarés ou manquants, contre 2 449 300 documents pour tous les autres participants, faisant largement de l'UE le plus grand contributeur de données[1], montrent que la plupart des États membres ont satisfait à cette exigence fondamentale. En 2002, ce chiffre était de 783 documents pour l'UE, ce qui atteste de la progression sensible de la participation à ce système ainsi que du rô ...[+++]

The fact that for the most part the Member States have satisfied this vital requirement is reflected in Interpol figures, which show that data from the EU states relating to 6,394,305 lost or missing travel documents were provided to the Interpol database. This compares to a figure of 2,449,300 for all other participants in Interpol – making the EU the greatest contributor of data by far. [1] In 2002, the figure for the EU stood at 783. This demonstrates the huge growth in participation in this system, as well as the key role that EU states now play in enhancing Interpol’s capabilities.


Selon la juge, il était irréaliste de s'attendre à ce que les autorités étrangères connaissent et observent les lois du Canada.

According to her, it was unrealistic to expect foreign authorities to be familiar with the laws of Canada and to observe them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce chiffre était irréaliste ->

Date index: 2022-12-23
w