Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cda se disent très » (Français → Anglais) :

Les membres du CDA se disent très frustrés par tout le mal qu'ils ont à convaincre leurs concitoyens et leur gouvernement de la nécessité de fournir un sentier approprié aux forces armées et, surtout, de leur accorder de l'argent.

Members of CDA express deep frustration over the difficulty of convincing their fellow citizens and the government of the need to provide proper support, and especially money, for the armed forces.


F. considérant que la Commission, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et les gouvernements des États membres se disent très préoccupés par cette affaire;

F. whereas the Commission, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and Member State governments have expressed grave concern about this case;


F. considérant que la Commission, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et les gouvernements des États membres se disent très préoccupés par cette affaire;

F. whereas the Commission, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and Member State governments have expressed grave concern about this case;


44 % des jeunes utilisateurs insistent sur les opportunités positives qu’offre le réseau et ils s’en disent très satisfaits.

44 % of young users highlight the positive opportunities offered by the Internet, which they say they are very satisfied by.


Parmi ceux qui se sont prononcés, seulement 55 % se disent très satisfaits ou satisfaits, un pourcentage nettement moins élevé que pour la propreté, la capacité, le confort ou la ponctualité.

Of those who expressed an opinion other than "don't know", only 55% are very satisfied or satisfied – a proportion much lower than for features such as cleanliness, capacity, comfort and punctuality.


38. réaffirme, nonobstant le droit qu'a l'Iran de développer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques en vertu des règles du régime de non-prolifération, que les risques de prolifération résultant du programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l'Union européenne et la communauté internationale, comme le disent très clairement de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;

38. Reiterates, notwithstanding Iran's right to develop nuclear energy for peaceful purposes under the rules of the non-proliferation regime, that the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the European Union and to the international community, as expressed very clearly in many UNSC resolutions;


37. réaffirme, nonobstant le droit qu'a l'Iran de développer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques en vertu des règles du régime de non-prolifération, que les risques de prolifération résultant du programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l'Union européenne et la communauté internationale, comme le disent très clairement de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;

37. Reiterates, notwithstanding Iran's right to develop nuclear energy for peaceful purposes under the rules of the non-proliferation regime, that the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the European Union and to the international community, as expressed very clearly in many UNSC resolutions;


42% des entreprises sondées se disent très bien ou bien informées sur les droits dont elles jouissent dans le marché intérieur.

42 % of businesses said that they feel very well or well informed about their company's rights in the Internal Market.


Ainsi que des enquêtes précédentes l'avaient déjà montré, les consommateurs se disent très satisfaits du passage à l'euro: 78,7% estiment que ce passage n'a en général posé aucun problème aux consommateurs ou qu'il ne leur a posé que des problèmes passagers.

As observed in previous polls, consumers express a high degree of satisfaction with the changeover to the euro: 78.7% feel that for consumers in general this took place without any difficulty or only with some temporary difficulties.


Ainsi, 59 % des Européens se disent "très inquiets" de la disparition de certains types de plantes, d'espèces animales ou de milieux naturels, alors qu'ils n'étaient que 44 % en 1988, et le pourcentage de personnes "très inquiètes" de l'épuisement des ressources naturelles mondiales a marqué une augmentation encore plus importante, passant de 37 % en 1988 à 56 % en 1992.

For example, 59 % of Europeans are "very worried" about the disappearance of certain types of plants, animals and habitats compared to 44 % in 1988, while the number of those "very worried" about using up the world's natural resources has increased even more, from 37 % in 1988 to 56 % in 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cda se disent très ->

Date index: 2024-09-11
w