Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "causes sous-jacentes de cette problématique afin " (Frans → Engels) :

18. s'inquiète du faible taux d'absorption des fonds prévus pour la période de programmation 2007-2013 dans certains États membres et insiste sur la nécessité de lutter contre les causes sous-jacentes de cette problématique afin d'éviter d'y être à nouveau confronté; souligne que la capacité administrative est essentielle à la mise en œuvre effective et efficace de la politique de cohésion; souligne que l'instabilité du service public associée à une faible coordination des politiques risque de compromettre la mise en œuvre des Fonds ESI et la gestion efficace des politiques plus généralement;

18. Is concerned about the low absorption of funds in the 2007-2013 programming period in certain Member States and warns that the underlying reasons should be tackled in order to avoid recurrence of the same problems in the next period; underlines that administrative capacity is essential for the effective and efficient implementation of cohesion policy; stresses that instability in the civil service, combined with weak policy coordination, may undermine the successful implementation of the ESIF and pose a threat to effective policy management overall;


18. s'inquiète du faible taux d'absorption des fonds prévus pour la période de programmation 2007-2013 dans certains États membres et insiste sur la nécessité de lutter contre les causes sous-jacentes de cette problématique afin d'éviter d'y être à nouveau confronté; souligne que la capacité administrative est essentielle à la mise en œuvre effective et efficace de la politique de cohésion; souligne que l'instabilité du service public associée à une faible coordination des politiques risque de compromettre la mise en œuvre des Fonds ESI et la gestion efficace des politiques plus généralement;

18. Is concerned about the low absorption of funds in the 2007-2013 programming period in certain Member States and warns that the underlying reasons should be tackled in order to avoid recurrence of the same problems in the next period; underlines that administrative capacity is essential for the effective and efficient implementation of cohesion policy; stresses that instability in the civil service, combined with weak policy coordination, may undermine the successful implementation of the ESIF and pose a threat to effective policy management overall;


Le renforcement de la résilience nécessite une approche à long terme, fondée sur l'atténuation des causes sous-jacentes propices aux crises et l'amélioration des capacités afin de mieux gérer les incertitudes et les changements à venir.

Enhancing resilience calls for a long-term approach, based on alleviating the underlying causes conducive to crises, and enhancing capacities to better manage future uncertainty and change.


Il est nécessaire d’adopter des stratégies multiformes et à long terme visant à atténuer les causes sous-jacentes des crises et à renforcer les capacités afin de mieux gérer les incertitudes et les changements à venir.

It requires multifaceted and long term strategies aimed at alleviating the underlying causes of crises and strengthening capacities to better manage uncertainty and change.


Les experts invoquent, parmi les causes sous-jacentes importantes de cette inaction, une indépendance insuffisante et une influence du monde politique[66].

Experts suggest insufficient independence and political influence as important underlying reasons for inaction.[66]


Il est nécessaire d’adopter des stratégies multiformes et à long terme visant à atténuer les causes sous-jacentes des crises et à renforcer les capacités afin de mieux gérer les incertitudes et les changements à venir.

It requires multifaceted and long term strategies aimed at alleviating the underlying causes of crises and strengthening capacities to better manage uncertainty and change.


10. insiste sur le fait que les causes sous-jacentes de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes restent nombreuses et complexes; estime que cette inégalité a des conséquences négatives importantes sur la vie des femmes, en particulier à l'âge de la retraite, étant donné que des salaires inférieurs donnent lieu à des pensions inférieures, raison pour laquelle les femmes sont plus touchées par la pauvreté des personnes âgées (22 %) que les hommes (16 %); souligne que la pauvreté des femmes après la retraite est principa ...[+++]

10. Stresses that the causes underlying the gender pay gap remain numerous and complex; considers that this inequality has a strong negative impact on the lives of many women, particularly after retirement age, as lower pay can result in smaller pensions and may be an explanation for the fact that a higher proportion of women than men suffer poverty in old age – 22 % as against 16 %; stresses that in many cases the reason retired women live in poverty is that they have undertaken care tasks, as it is more common for women to take temporary or part-time employment in order to combine work with family responsibilities; therefore calls o ...[+++]


Cette abrogation devrait être fondée sur une analyse approfondie réalisée par la Commission d’où il ressort que l’État membre a agi en conformité avec les recommandations pertinentes du Conseil et que les causes sous-jacentes du problème ainsi que les risques qui y sont associés, tels qu’indiqués dans la recommandation du Conseil ouvrant la procédure concernant les déséquilibres excessifs, n’existent plus, compte tenu notamment de l’évolution macroéconomique, des perspectives et des retombées.

That abrogation should be based on a comprehensive analysis by the Commission showing that the Member State has acted in line with the relevant Council recommendations and that the underlying causes and associated risks identified in the Council recommendation opening the excessive imbalance procedure no longer exist, taking account, inter alia, of macroeconomic developments, prospects and spill-over effects.


Cette situation doit être mieux comprise afin que nous puissions combattre plus efficacement ses causes sous-jacentes, qui sont l’injustice et les inégalités sociales ou les guerres et tous ceux qui les exploitent, en particulier ceux qui profitent des innombrables personnes en situation "illégale".

This situation needs to be better understood, so that we can better combat its underlying causes, which are social injustices and inequalities or wars and all those who exploit these, particularly those who take advantage of the countless people in an ‘illegal’ situation.


E. déplorant que le rapport ne traite pas des causes sous-jacentes du pessimisme des entreprises et des consommateurs, alors que les paramètres économiques fondamentaux sont bien orientés, et qu'il ne propose pas de mesures appropriées propres à surmonter cette crise de confiance dont la nature est structurelle; craignant que, à moins que soient opérés au niveau communautaire, des changements fondamentaux d'orientation en vue de renverser une telle tendance et que soient envoyés aux citoyens et aux entreprises des signaux clairs et sans ambiguïté q ...[+++]

E. regretting that the report has not addressed the underlying causes of depressed business and consumer confidence, while economic fundamentals are favourable, and has not proposed the appropriate measures tackling the nature of the confidence crisis which is structural; unless fundamental policy changes to reverse this trend are implemented at Community level and clear and unambiguous policy signals are sent to the citizens and the business community public support towards European construction will be weakened since the Community will have to face the danger of entering a vicious circle of mutually reinforcing business and consumer p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes sous-jacentes de cette problématique afin ->

Date index: 2024-11-03
w