Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause conservatrice pourrais-je " (Frans → Engels) :

Par exemple, je pourrais demander à tout le monde autour de cette table de faire un don pour une cause donnée et je parviendrais peut-être à obtenir des dons de trois d'entre vous; mais si je prenais le temps d'étudier chacun d'entre vous pendant une semaine, je serais probablement en mesure d'obtenir des dons de neuf personnes car je vous le demanderais de manière différente.

I could ask everyone at this table to give money to a particular cause and I might get donations from three of you; but if I sat down and spent a week studying all of you, I could probably change that three into nine because I would ask you differently.


Mme Jackman: Peut-être pourrais-je revenir sur l'exemple des banques, bien que je puisse également citer un exemple de la fourniture d'un service par le gouvernement fédéral qui a également causé beaucoup d'inquiétude.

Ms Jackman: Perhaps I can go back to the banking example, although I will also take an example where the federal government is providing a service, because there were some real concerns about that.


Il va sans dire que je ne pourrais parler d'une stratégie nationale de prévention du suicide sans vous parler de la situation particulière du Québec dans sa lutte pour la prévention du suicide, une cause dans laquelle je suis particulièrement impliqué.

It goes without saying that I cannot talk about a national suicide prevention strategy without talking about Quebec's fight to prevent suicide, a cause that I am quite involved in.


Pourrais-je demander à la Commission de parrainer, peut-être au moyen des programmes-cadres, des recherches supplémentaires et spécifiques, non seulement sur les causes de l’effondrement des ruches, mais aussi sur les remèdes possibles?

Could I call on the Commission to sponsor, through the framework programmes perhaps, some additional and specific research, not only on the causes of hive collapse but also on possible remedies?


Je ne crois pas que mes conseils vous intéressent, mais je peux vous dire que j'ai passé au moins 45 années de ma vie à m'occuper de politique conservatrice sur la scène internationale et que j'ai essayé d'appuyer les causes conservatrices à chaque fois que ces causes avaient besoin d'aide.

I don't think that you are interested in my advice but I can tell you that I have spent at least 45 years of my life with international Conservative Politics and tried to support Conservative causes where-ever support was needed.


L'honorable Hugh Segal : Pourrais-je poser à ma collègue conservatrice une question qui permettra de renchérir sur le point soulevé par le sénateur de Terrre-Neuve-et-Labrador?

Hon. Hugh Segal: Might I ask a question of my Progressive Conservative colleague to amplify the point made by my colleague the Senator from Newfoundland and Labrador?


– (NL) Madame la Présidente, je sais que je ne pourrai jamais être accusée d’être une conservatrice et pourtant j’ai moi aussi voté contre le mandat d’arrêt européen.

– (NL) Madam President, I know that I could never be accused of being a Tory, but I too voted against the European arrest warrant.


Au vu de sa conversion récente et inattendue à la cause conservatrice, pourrais-je demander à M. Balfe, par votre entremise, Monsieur le Président, s'il ne vaudrait pas mieux qu'il agisse comme il se doit, qu'il démissionne du Collège des questeurs et qu'il se représente en tant que conservateur britannique ?

In view of his recent and unexpected conversion to the Conservative cause, could I ask Mr Balfe, through you, Mr President, whether it would not be more appropriate for him to do the decent thing – which would be to resign from the College of Quaestors and stand again as a British Conservative?


- (ES) Madame la Présidente, notre inquiétude quant à l’état actuel des relations transatlantiques ne provient pas uniquement des vicissitudes de la crise en Irak ou de ses éventuelles répercussions. Elle a des causes plus profondes et découle principalement du fait que nous estimons que nous nous trouvons face à un changement assez radical, assez impressionnant dans la politique étrangère et de sécurité des États-Unis, sous une bannière néo-conservatrice.

– (ES) Madam President, our concern about the current state of transatlantic relations does not stem solely from the vicissitudes of the Iraq crisis or its possible consequences, but from deeper causes, and essentially the realisation that we are seeing a truly radical change, a truly extraordinary change in the United States’ foreign and security policy, under the neo-conservative banner.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais souligner le fait que la délégation britannique conservatrice au Parlement européen a rejeté le rapport Gil-Robles Gil-Delgado à cause d'un certain nombre d'aspects qu'il contient et auxquels nous ne souscrivons pas.

– Mr President, I would like to point out that the British Conservative delegation in the European Parliament voted against the Gil-Robles Gil-Delgado report because of a number of aspects it contains with which we do not agree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause conservatrice pourrais-je ->

Date index: 2021-09-07
w