Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afro-caucasien
Blanc
Blanche
Caucasien
Caucasienne
Caucasique

Traduction de «caucasien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Blanc | Blanche | Caucasien | Caucasienne

White | Caucasian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens toutefois à rappeler la nature de la clientèle de nos tribunaux de traitement de la toxicomanie, clientèle marginalisée et aux besoins élevés. L'évaluation sommative nous apprend que la majorité des participants sont des hommes caucasiens âgés de 30 à 40 ans qui ont un peu d'instruction secondaire, tout au plus jusqu'à la dixième ou la onzième année.

However, I would like to remind everyone that with the high-needs, marginalized clientele who we are dealing with in the drug treatment courts, based on the summative evaluation, we know the majority of participants are 30- to 40- year-old Caucasian males with some high school, the maximum being only grade 10 or 11.


Est-il du moins possible que les programmes, qui ont commencé par traiter des caucasiens adultes masculins, doivent maintenant s'occuper d'autres clientèles avec un peu plus de sophistication?

Is it at least possible that the programs have begun by figuring out how to deal with Caucasian, adult males and now need to move on to become a little more sophisticated with other clientele?


Bon nombre d'entre eux viennent de cultures différentes, qu'ils soient Asiatiques du Sud, Chinois, Philippins, Vietnamiens, caucasiens ou Autochtones. Ils contribuent à cette mosaïque culturelle pour l'amour des arts et l'amour de ce pays.

Many of these people, who are from every culture, whether it be south Asian, Chinese, Filipino, Vietnamese, Caucasian or first nations, contribute to this cultural mosaic for the love of creating culture and for the love of this country.


Je n'aime pas l'allusion au fait qu'en qualité d'hommes, nous avons moins le droit, ou qu'un Caucasien a moins le droit, de commenter ce projet de loi ou n'importe quel autre , ou n'importe quel traité ou amendement constitutionnel.

I do not like the reference to the fact that we as males have any less right, or somebody who is Caucasian has any less right, to comment on this or any other legislation, treaty or constitutional amendment here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre collègue Gahrton a tenté de démêler l'écheveau quasi inextricable des conflits caucasiens.

Mr Gahrton has attempted to unravel the Caucasian knot of conflict, which is a nigh impossible task.


K. considérant que des améliorations importantes sont nécessaires au fonctionnement adéquat du processus démocratique dans les États sud-caucasiens ainsi qu'au respect des normes européennes de gouvernance, des normes universelles en matière de droits de l'homme et des normes civilisées en matière de promotion de médias libres et indépendants, tous éléments constitutifs d'une société civile, qui, dix ans après que ces pays ont acquis leur indépendance sur l'Union soviétique, sont manifestement inférieurs à ce qui est exigé d'États membres du Conseil de l'Europe,

K. whereas considerable improvements are needed for the proper functioning of the democratic process in the states of the Southern Caucasus and for implementing European standards of governance, universal standards in respecting human rights and civilised norms in promoting a free and independent media, components of civic society which, ten years after independence from the Soviet Union, fall short of what is required of states which are members of the Council of Europe,


Au sein de la direction politique des trois États sud-caucasiens comme au sein des directions de la plupart des partis d’opposition et des mouvements nationaux, on retrouve un net sentiment d’identité européenne ainsi qu’un désir de devenir membre à part entière de l’Union européenne à l’avenir.

There exists amongst the political leaders of the three south Caucasian countries, as within the leadership of most opposition parties and grassroots movements, a strong feeling of European identity and a desire to become full members of the European Union in future.


I. considérant que des améliorations importantes sont nécessaires pour le fonctionnement adéquat du processus démocratique dans les États sud-caucasiens ainsi que pour le respect de normes européennes de gouvernance, de normes universelles en matière de respect des droits de l'homme et de normes civilisées en matière de promotion de médias libres et indépendants, tous éléments constitutifs d'une société civile, qui, dix ans après que ces pays ont acquis leur indépendance sur l'Union soviétique, sont manifestement inférieurs à ce qui est exigé d'États qui sont membres du Conseil de l'Europe,

I. whereas considerable improvements are needed for the proper functioning of the democratic process in the states of the Southern Caucasus and for the practice of European standards of governance, of universal standards in respecting human rights and of civilised norms in promoting a free and independent media, components of civic society which, ten years after independence from the Soviet Union, fall short of what is required of states which are members of the Council of Europe,


L’Union européenne doit néanmoins avoir pour objectif de renforcer l’indépendance réelle des trois États sud-caucasiens et de lutter contre toute forme de néocolonialisme.

But the European Union's goal must be to seek to strengthen the three southern Caucasian states' genuine independence and counteract any form of 'neo-colonialism'.


Les problèmes rencontrés initialement ont pu être résolus et les autorités géorgiennes ont veillé à ce que les opérations de réception, de déchargement, de transbordement et de transport des marchandises se fassent dans de bonnes conditions.Le premier ministre géorgien, M. Patsatsia, a présidé une réunion journalière de coordination à laquelle assistaient des représentants des trois pays caucasiens et de la Commission.

Initial difficulties were overcome and the Georgian authorities ensured the efficient receipt, discharging, transhipment and onward transportation of the food supplies. The Georgian Prime Minister, Mr. Patsatsia, chaired a daily coordination meeting attended by representatives of the three Caucasian countries and the Commission.




D'autres ont cherché : blanche     caucasien     caucasienne     afro-caucasien     caucasique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caucasien ->

Date index: 2022-09-20
w