Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catégories devraient englober " (Frans → Engels) :

Ces nouvelles catégories devraient englober les organismes relevant du droit privé d'un État membre et les organismes qui sont établis par un acte de base et qui ont des règles financières conformes aux principes nécessaires pour garantir une bonne gestion financière des fonds de l'Union

Those additional categories should cover bodies governed by the private law of a Member State and bodies that are established by a basic act and which have financial rules that respect the principles necessary to ensure sound financial management of Union funds.


Ces nouvelles catégories devraient englober les organismes relevant du droit privé d'un État membre et les organismes qui sont établis par un acte de base et qui ont des règles financières conformes aux principes nécessaires pour garantir une bonne gestion financière des fonds de l'Union

Those additional categories should cover bodies governed by the private law of a Member State and bodies that are established by a basic act and which have financial rules that respect the principles necessary to ensure sound financial management of Union funds.


presse la Commission de définir et de mettre en œuvre, en collaboration avec les OEN, un système amélioré et cohérent visant à coordonner la politique et les activités de normalisation, lesquelles devraient englober tous les aspects du processus de normalisation, de la préparation et l'attribution des mandats à l'adoption officielle, la publication et l'utilisation des normes, en passant par la surveillance des travaux des commissions techniques, pour veiller à ce que les normes élaborées soient cohérentes avec les politiques de l'Union et qu'elles respectent les exigences essentielles de la législation concernée; m ...[+++]

Urges the Commission to develop and implement, in cooperation with the ESOs, an improved and coherent system for coordinating standardisation policy and activities, which should cover all aspects of the standardisation process, from the preparation and delivery of mandates, through the monitoring of technical committee work, ensuring that the standards produced are consistent with EU policies and meet the essential requirements of the respective legislation, to the formal adoption, publication and use of the standards; emphasises the role that relevant stakeholder categories could play as an advisory group assisting the Commission in de ...[+++]


20. presse la Commission de définir et de mettre en œuvre, en collaboration avec les OEN, un système amélioré et cohérent visant à coordonner la politique et les activités de normalisation, lesquelles devraient englober tous les aspects du processus de normalisation, de la préparation et l'attribution des mandats à l'adoption officielle, la publication et l'utilisation des normes, en passant par la surveillance des travaux des commissions techniques, pour veiller à ce que les normes élaborées soient cohérentes avec les politiques de l'Union et qu'elles respectent les exigences essentielles de la législation concernée ...[+++]

20. Urges the Commission to develop and implement, in cooperation with the ESOs, an improved and coherent system for coordinating standardisation policy and activities, which should cover all aspects of the standardisation process, from the preparation and delivery of mandates, through the monitoring of technical committee work, ensuring that the standards produced are consistent with EU policies and meet the essential requirements of the respective legislation, to the formal adoption, publication and use of the standards; emphasises the role that relevant stakeholder categories could play as an advisory group assisting the Commission i ...[+++]


20. presse la Commission de définir et de mettre en œuvre, en collaboration avec les OEN, un système amélioré et cohérent visant à coordonner la politique et les activités de normalisation, lesquelles devraient englober tous les aspects du processus de normalisation, de la préparation et l'attribution des mandats à l'adoption officielle, la publication et l'utilisation des normes, en passant par la surveillance des travaux des commissions techniques, pour veiller à ce que les normes élaborées soient cohérentes avec les politiques de l'Union et qu'elles respectent les exigences essentielles de la législation concernée ...[+++]

20. Urges the Commission to develop and implement, in cooperation with the ESOs, an improved and coherent system for coordinating standardisation policy and activities, which should cover all aspects of the standardisation process, from the preparation and delivery of mandates, through the monitoring of technical committee work, ensuring that the standards produced are consistent with EU policies and meet the essential requirements of the respective legislation, to the formal adoption, publication and use of the standards; emphasises the role that relevant stakeholder categories could play as an advisory group assisting the Commission i ...[+++]


Elle englobe aussi les systèmes qui devraient qui devraient être aptes à négocier certains instruments dérivés admissibles à la compensation et suffisamment liquides, mais qui n'ont pas les caractéristiques des catégories de plates-formes de négociation existantes .

The new category also encompasses systems which should be eligible for trading clearing-eligible and sufficiently liquid derivatives but which do not have the characteristics of the existing categories of trading venue.


Elle englobe aussi les systèmes qui devraient qui devraient être aptes à négocier certains instruments dérivés admissibles à la compensation et suffisamment liquides, mais qui n'ont pas les caractéristiques des catégories de plates-formes de négociation existantes.

The new category also encompasses systems which should be eligible for trading clearing-eligible and sufficiently liquid derivatives but which do not have the characteristics of the existing categories of trading venue.


Les personnes transgenres ne devraient pas être tenues de chercher à protéger leurs droits en ayant recours à des catégories qui, à l'origine, devaient englober d'autres groupes de la société.

Transpeople should not have to think their way into protection using other categories originally intended to cover other groups in our society.


Ces dispositions devraient être interprétées de telle sorte que les catégories d'exposition visées à l'article 86, paragraphe 1, points a) et b), englobent toutes les expositions qui, dans la présente directive, sont - directement ou indirectement - traitées comme les expositions classées dans lesdites catégories.

Those provisions should be read as such that exposure classes referred to in Article 86(1)(a) and (b) include all exposures that are, directly or indirectly, put on a par with them throughout this Directive.


De l'avis du Comité, si l'on veut que ce forum soit réellement représentatif, il conviendrait de l'élargir de manière à englober les institutions internationales de développement et/ou les institutions financières internationales telles que la CNUCED, le PNUD, la Banque mondiale et le FMI. De même, les travaux du forum permanent devraient se dérouler avec la participation des partenaires sociaux internationaux et d'autres catégories de la société civil ...[+++]

According to the ESC, to make this Forum really representative, it needs to be enlarged to incorporate international development and/or financial institutions such as UNCTAD, UNDP, the World Bank .Also the international social partners and other parts of civil society should be involved in the work of the Permanent Forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories devraient englober ->

Date index: 2023-01-01
w