Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas échéant elle sera soigneusement » (Français → Anglais) :

Le cas échéant, elle sera soigneusement étudiée par l'Office national de l'énergie.

If it does, it will be carefully reviewed by the National Energy Board.


Toutefois, il y a une jurisprudence abondante provenant de la Cour suprême du Canada, qui établit clairement que la transparence constitue le principe—ce qui se reflète évidemment dans le projet de loi—, mais qu'il y a des circonstances dans lesquelles le secret sera dans une certaine mesure essentiel à la bonne administration de la justice et où les limites peuvent se justifier si elles sont soigneusement établies.

But there's sufficient case law from the Supreme Court of Canada that states quite clearly that openness is the principle—that's certainly reflected in this legislation also—but there will be occasions where covertness to a certain extent will be essential also for the proper administration of justice, and those limits can be justified where they are carefully tailored.


Le 29 avril, nous allons donc accueillir la commissaire à l'information pour discuter de notre projet concernant la divulgation proactive et elle sera accompagnée, le cas échéant, par les commissaires à la protection de la vie privée et à l'éthique si elles ont une contribution à apporter à notre étude.

On April 29 we have the information commissioner on our proposed project being the proactive disclosure and, if desirable, joined by the privacy and ethics commissioners for any input they may want to give on that project.


Question n 7 Mme Irene Mathyssen: Concernant la crise de l’emploi dans le secteur manufacturier dans le Sud-Ouest de l’Ontario: a) le gouvernement entend-il intervenir pour sauver les usines menacées de fermeture, quelles mesures entend-il prendre et quand seront-elles mises en oeuvre; b) le gouvernement a-t-il une stratégie pour attirer de nouveaux producteurs dans la région; c) quels secteurs manufacturiers le gouvernement ente ...[+++]

Question No. 7 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the manufacturing job crisis in southwestern Ontario: (a) does the government have any plans to intervene to save plants in danger of closing, what are these plans and when will they be implemented; (b) does the government have a strategy for attracting new producers to the region; (c) which manufacturing sectors does the government plan to focus on supporting and growing; (d) will the government implement sector based strategies for dealing with the manufacturing crisis; (e) does the government plan to provide subsidies to manufacturers who are having difficulties turning a profit; (f) does the government plan to provide cash ...[+++]


Le cas échéant, elle sera renouvelée pour un mandat, en particulier concernant les entreprises publiques birmanes telles qu’énumérées à l’annexe 2, si le Conseil estime que ses objectifs n’ont pas été atteints.

It will be renewed for a mandate as appropriate, in particular as regards the Burmese State-owned enterprises, as listed in Annex 2, if the Council deems that its objectives have not been met.


Elle examine soigneusement toutes les demandes qu'elle reçoit tendant à obtenir des informations relatives à la position du Conseil, le cas échéant.

It will carefully consider any request it receives to provide information related to the Council position, as appropriate.


Elle examine soigneusement toutes les demandes qu'elle reçoit tendant à obtenir des informations relatives à la position du Conseil, le cas échéant.

It will carefully consider any request it receives to provide information related to the Council position, as appropriate.


Elle examine soigneusement toutes les demandes qu'elle reçoit tendant à obtenir des informations relatives à la position du Conseil, le cas échéant.

It will carefully consider any request it receives to provide information related to the Council position, as appropriate.


Elle examine soigneusement toutes les demandes qu'elle reçoit tendant à obtenir des informations relatives à la position du Conseil, le cas échéant.

It will carefully consider any request it receives to provide information related to the Council position, as appropriate.


Elle sera le résultat d'une étude soigneuse et d'un débat réfléchi.

It will be the result of careful study and thoughtful debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant elle sera soigneusement ->

Date index: 2025-08-22
w