Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «cas mais comme guy verhofstadt nous » (Français → Anglais) :

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Nous avons été secondés dans ce travail par trois représentants du Parlement, Elmar Brok, Roberto Gualtieri et Guy Verhofstadt, que je veux remercier pour les efforts qu'ils ont déployés.

We were helped in this by the efforts of Parliament's three representatives, Elmar Brok, Roberto Gualtieri and Guy Verhofstadt, whom I want to thank for their efforts.


Et – Guy Verhofstadt en a parlé – en ce qui concerne les eurobonds, ce qu’il faut dire aux citoyens et ce qu’il faut mobiliser, c’est un fonds de défense, oui, mais si nous n’avons pas un fonds d’investissement, si nous ne démontrons pas que, justement, nous voulons relancer la machine – et là, il faut des eurobonds non seulement de défense, mais aussi d’investissement – eh bien, si nous n ...[+++]

As far as Eurobonds are concerned, as mentioned by Mr Verhofstadt, what we need to tell citizens and what we need to mobilise is indeed a defence fund, but if we have no investment fund, if we can show no real evidence of wanting to get the machinery going again – and that is why we need Eurobonds not only for defence but also for investment – well, if we do not go down that road, citizens will fail to understand anything and in particular this policy.


Je sais que cela semble utopique, difficile, et c'est le cas mais, comme Guy Verhofstadt nous l'a rappelé lorsqu'il a pris possession de la précédente présidence du Conseil, "celui qui ne croit pas en l'utopie ne mérite pas d'être appelé européen".

I know that this seems to be a Utopian vision, and appears difficult to achieve, and it is, but, as Guy Verhofstadt reminded us when he took office as President-in-Office of the Council under the Belgian Presidency: ‘he who does not believe in Utopia does not deserve to be called European’.


Je demande à l'honorable député de Portneuf—Jacques-Cartier de nous dire quels sont les impacts dans son comté et de nous parler de ce que les gens vivent en raison de ce déséquilibre et du fait que les libéraux gardent l'argent surtout pour les grandes compagnies, mais aussi pour eux (1250) M. Guy Côté: Monsieur le Président, comme vous pouvez facilement le deviner, le ...[+++]

I would like the hon. member for Portneuf—Jacques-Cartier to tell us what impact this has had on his riding and to describe what people are going through because of the fiscal imbalance and the fact that the Liberals are keeping the money for big companies, but also for themselves (1250) Mr. Guy Côté: Mr. Speaker, as you can easily imagine, the impacts are many and varied.


Je voudrais, avant de conclure, puisque que j'ai promis d'être bref sur cette question de la convention de Laeken et surtout de l'après-Laeken, dire au nom de la Commission notre gratitude à la Présidence belge, à Guy Verhofstadt et à Louis Michel en particulier, pour le volontarisme politique et le courage dont ils ont fait preuve, et dont ils vont devoir faire preuve pendant les quelques jours qui nous restent d'ici à Laeken pour ...[+++]

Before concluding, as I promised to be brief on the issue of the Laeken Convention and especially on the situation post-Laeken, on behalf of the Commission I would like to thank the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt and Mr Michel, in particular, for the political will and courage that they have shown and which they are going to have to show in the few remaining days before Laeken in order to convince the Member States that the draft declaration on which they have worked and which they are proposing to the Member ...[+++]


En effet, nous devons, en relation avec l'ONU, peser dans la résolution politique du conflit, afin que soit instauré, comme l'a dit Guy Verhofstadt, un gouvernement stable, légitime, démocratique et très largement représentatif de tous les groupes ethniques, et adhérant aux principes des droits de l'homme.

Together with the UN, we must press for a political settlement of the conflict, aimed, as Guy Verhofstadt said, at the establishment of a stable, legitimate and democratic government that is very broadly representative of all the ethnic groups and abides by the principles of human rights.


Selon le Président du Conseil européen, M. Guy Verhofstadt, cette aide s'inscrit dans le droit fil des décisions prises lors du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu vendredi dernier à Bruxelles et qui a désigné comme priorité non seulement la lutte contre le terrorisme mais également ...[+++]

President of the European Council Guy Verhofstadt said, "This aid must be seen in the framework of the decisions taken at the Extraordinary European Council held in Brussels last Friday which, as well as the fight against terrorism, also made help for victims of the crisis a priority".


Mais surtout, nous avons l'intention d'offrir une solution de rechange aux Canadiens: un futur gouvernement qui ferait les choses mieux, plus proprement, plus efficacement et en agissant de manière plus responsable envers ceux qui nous élisent à cet endroit (1035) [Français] M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, j'ai très bien écouté les deux discours précédents.

More important, we intend to pose to the Canadian people an alternative: a government in waiting, a government that would do things better, cleaner, more effectively and with more responsibility to those who send us to this place (1035) [Translation] Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, I listened very closely to the two previous speakers.


Mais pour que ce débat atteigne les buts fixés par la déclaration conjointe signée le 7 mars par Nicole Fontaine, Göran Personn, Guy Verhofstadt et Romano Prodi mettre en lumière les défis de l'avenir de l'Union, susciter des propositions -, il est en effet nécessaire de définir ses principes, sa méthode et son agenda.

But in order to ensure that this debate achieves the objectives set out in the joint declaration signed on 7 March by Nicole Fontaine, Göran Persson, Guy Verhofstadt and Romano Prodi to highlight the future challenges of the Union and to elicit proposals, it is, indeed, necessary to define its principles, method and agenda.




D'autres ont cherché : première déclaration dans     mois     guy verhofstadt     été secondés dans     nous     mais     si nous     sais     cas     cas mais comme     comme guy verhofstadt     guy verhofstadt nous     impacts dans     grandes compagnies     comme     ont fait     jours qui nous     peser dans     soit instauré comme     dit guy verhofstadt     aide s'inscrit dans     terrorisme     désigné comme     décisions prises lors     surtout nous     pour     cas mais comme guy verhofstadt nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas mais comme guy verhofstadt nous ->

Date index: 2022-06-01
w