Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas du couple italo-portugais " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un couple qui venait d'Angola, un pays où on parle le portugais.

This case involved a couple from Angola, a country where Portuguese is spoken.


Le nouveau règlement va, par exemple, permettre qu’un couple hispano-portugais vivant en Belgique puisse choisir si la loi applicable à leur divorce sera portugaise, espagnole ou belge.

The new regulation will enable, for example, a Spanish/Portuguese couple living in Belgium to choose whether the law to be applicable to their divorce should be Portuguese, Spanish or Belgian.


Exemple 1: couple italo-portugais; conjoints vivant dans des États membres différents Un Portugais et une Italienne se marient en Italie.

Example 1: the Portuguese-Italian couple living in different Member States A Portuguese man and an Italian woman get married in Italy.


Cette solution pourrait s’avérer particulièrement utile lorsque les conjoints sont d’accord pour divorcer, comme dans le cas du couple italo-portugais (exemple 1) et du couple italien vivant en Allemagne (exemple 2).

It could finally facilitate access to courts in certain cases. This solution could be particularly useful when the spouses agree to divorce, such as the Portuguese-Italian couple (example 1) and the Italian couple living in Germany (example 2).


Un couple italo-suédois doit remplir et remettre des dizaines de documents pour pouvoir se marier, car les administrations des deux pays ne peuvent pas communiquer entre elles par voie électronique.

A Swedish / Italian couple needs to fill in and provide dozens of papers to get married because the administrations of both countries cannot communicate electronically.


Le compromis italo-portugais conclu au Conseil et adopté par la commission juridique et du marché intérieur, ainsi que par la commission économique et monétaire, m’apparaît comme le meilleur résultat possible dans une situation complexe.

The Portuguese-Italian compromise arrived at in the Council and adopted in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and in the Committee on Economic and Monetary Affairs strikes me as the best possible result in a complex situation.


Un consortium italo-franco-portugais a été créé pour développer des matériaux composites susceptibles de satisfaire les exigences de sécurité de certaines applications marines.

An Italian-led consortium with French and Portuguese partners intends to develop composite materials which comply with the safety requirements for marine applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas du couple italo-portugais ->

Date index: 2024-04-04
w