Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «cas de sida coûterait environ » (Français → Anglais) :

Par exemple, on a estimé que, pour stabiliser les émissions à des niveaux gérables, il en coûterait environ 1 p. 100 du PIB mondial et que l'inaction coûterait au moins 5 p. 100 tout de suite et à jamais.

For example, it has been estimated that to stabilize emissions at manageable levels would cost about 1% of global gross domestic product, but that not to act would cost at least 5% now and forever. Instead of repeating talking points tonight, perhaps the parliamentary secretary will answer the world's most vulnerable countries that are suffering now.


31. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;

31. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme's operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;


La non-application de la reconnaissance mutuelle coûterait environ 150 milliards d'euros.

The cost of the non-application of mutual recognition has been estimated at around €150 billion.


Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.

I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.


F. considérant que l'épidémie continue de se propager dans certaines régions du monde et considérant que l'Afrique reste l'épicentre mondial de la pandémie de SIDA, qu'environ 18,8% d'adultes y vivaient avec le VIH en 2005 et que la maladie n'y montre aucun signe de régression,

F. whereas epidemics continue to expand in certain regions of the world and whereas Africa remains the global epicentre of the AIDS pandemic with an estimated 18.8% of adults living with HIV in 2005, and shows no evidence of a decline,


D'après une étude très rigoureuse réalisée il y a trois ou quatre ans, le traitement de chaque cas de SIDA coûterait environ 150 000 $, mais ce chiffre est dépassé.

A very well done study about three or four years ago found the cost of each case of AIDS to be approximately $150,000, and that's an old number.


Au cours de l'année 2001, on prévoit de verser quelque 3 M€ à la composante gouvernementale du programme VIH/SIDA et environ 6 millions d'euros aux ONG.

It is expected that in 2001 some EUR 3 million will be paid to the Government HIV/AIDS component, and some EUR 6 million to the NGOs.


En 1997, ONUSIDA, organisme de l'ONU qui s'occupe du sida, estimait que 2,3 millions d'adultes étaient morts de causes liées au sida, dont environ un million de femmes.

In 1997, the United Nations AIDS Agency, UNAIDS, estimated that 2.3 million adults died from AIDS-related causes, among them approximately 1 million women.


Fait dramatique, en Amérique du Nord, le sida est la première cause de décès des personnes âgées entre 25 et 44 ans (1100) [Traduction] Selon Santé Canada, l'an dernier seulement, près de 3 000 Canadiens ont contracté le virus du SIDA, soit environ huit Canadiens par jour.

In North America it is a dramatic fact that AIDS is the top ranking cause of death for people between the ages of 25 and 44 (1100) [English] Health Canada reports that last year alone almost 3,000 Canadians were reported as having contracted the AIDS virus. That is about eight Canadians per day.


Ce projet coûterait environ 500 millions de dollars, alors que l'élargissement du canal coûterait environ 800 millions de dollars.

One would cost in the neighbourhood of $500 million, while the other would cost something in the range of $800 million, the higher number being the cost for enlarging the existing floodway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas de sida coûterait environ ->

Date index: 2021-12-16
w