Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler le délai de carence
Assurance carence de fournisseurs
Assurance contre la carence des fournisseurs
Assurance de carence des fournisseurs
Avitaminose
Avitaminose A
Carence de vitamine A
Carence de vitamines
Carence en protéines
Carence en vitamine A
Carence protidique
Carence protéique
Carence vitaminique
Deficience de vitamines
Déficience vitaminique
Délai d'attente
Délai de carence
Délai de franchise
Maladie de carence
Maladie par carence alimentaire
Pénuries et carences
Période d'attente
Période de carence
Période de franchise
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Renoncer au délai de carence
Risque de carence de contrôle
Risque de carence de contrôle interne
Risque de non-contrôle
Supprimer le délai de carence

Vertaling van "carences en termes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurance carence de fournisseurs [ assurance de carence des fournisseurs | assurance contre la carence des fournisseurs ]

suppliers' premises insurance [ contingent business interruption insurance | contingent business interruption insurance-contributing ]


renoncer au délai de carence [ annuler le délai de carence | supprimer le délai de carence ]

waive the waiting period


carence en protéines | carence protéique | carence protidique

protein deficiency


maladie de carence | maladie par carence alimentaire

deficiency disease | nutrition deficiency disease | nutritional deficiency disease


risque de non-contrôle | risque de carence de contrôle interne | risque de carence de contrôle

control risk


période d'attente | délai de carence | période de franchise | période de carence | délai d'attente | délai de franchise

waiting period | elimination period | benefit waiting period | qualifying period


Pénuries et carences : travailleurs qualifiés et emplois durant les années 80 [ Pénuries et carences ]

In short supply: jobs and skills in the 1980s [ In short supply ]


avitaminose | carence de vitamines | carence vitaminique | deficience de vitamines | déficience vitaminique

vitamin deficiency


avitaminose A | carence de vitamine A | carence en vitamine A

vitamin A deficiency


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

action for failure to act [ appeal against Community inaction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la première question, l’avocat général précise que, comme le droit de l’Union ne fait pas de distinction quant aux raisons pour lesquelles une prestation déterminée ne peut pas être fournie en temps voulu, il y a lieu de considérer qu’une carence ponctuelle en moyens matériels équivaut à une déficience liée à des carences en termes de personnel médical.

With regard to the first question, the Advocate General states that, given that the law of the EU draws no distinction as to the reasons why a particular service cannot be provided in good time, an occasional lack of material resources must be regarded as equivalent to a shortage connected with lack of medical staff.


Pour combler cette lacune, et étant donné que les activités de pêche sont menées aussi bien dans les ZEE qu’en haute mer, les gouvernements de l'Australie, du Chili et de la Nouvelle-Zélande ont décidé, en 2006, de lancer une procédure de consultations internationales sur la création de l’Organisation régionale de gestion des pêches du Pacifique Sud (ORGPPS), l’objectif étant de coopérer en vue de remédier aux carences en termes de gestion et de conservation des espèces qui ne sont pas hautement migratoires, ainsi que de protéger la biodiversité dans les zones de haute mer du Pacifique Sud, dans le respect du droit international.

To fill this gap, and given that there is fishing activity both in the EEZ and in the high seas, in 2006 the governments of Australia, Chile and New Zealand decided to launch a process of international consultations on the establishment of the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPRFMO), with the aim of cooperating in addressing the gap in the management and conservation of non-highly migratory species and the protection of biodiversity in the high seas areas of the South Pacific, in a manner consistent with inte ...[+++]


12. s'inquiète d'une forme croissante de marchandisation de la santé et d'une médecine à deux vitesses, dans des pays qui connaissent des difficultés politiques et des carences en termes de bonne gouvernance;

12. Is alarmed at the growing commoditisation of health care and the emergence of a two-speed medical system in countries experiencing political difficulties and shortcomings as regards good governance;


12. s'inquiète d'une forme croissante de marchandisation de la santé et d'une médecine à deux vitesses, dans des pays qui connaissent des difficultés politiques et des carences en termes de bonne gouvernance;

12. Is alarmed at the growing commoditisation of health care and the emergence of a two-speed medical system in countries experiencing political difficulties and shortcomings as regards good governance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même qu’elle avait soulevé le sujet de Guantanamo à Washington, la chancelière Merkel a abordé la question douloureuse de la Tchétchénie lors de sa visite en Russie. Le président russe lui a répondu que l’Occident, en d’autres termes l’UE, souffrait également de carences en termes de démocratie et de droits de l’homme.

In the same way that Chancellor Merkel had brought up the subject of Guantanamo in Washington, she brought up the sore point of Chechnya on her visit to Russia, and the Russian President's response to her was to say that there were deficiencies in democracy and human rights in the West, in other words in the EU, too.


Néanmoins, la majeure partie de ces pays doit faire face à différentes carences plus ou moins grandes: carences politiques, manque de développement démocratique et pluralisme limité; carences économiques, parce qu’il est question d’économies vieillottes qui n’ont pas la capacité de générer de l’emploi pour une population croissante et qui ne sont pas suffisamment intéressantes pour attirer les investissements étrangers nécessaires. Enfin, carences sociales, une pauvreté élevée et de profondes inégalités sociales, l’analphabétisme, la discrimination à l’égard des femmes - comme on l’a mentionné -, le manque de capacité des institutions p ...[+++]

Nevertheless, the majority of these countries have to deal with various shortcomings, to a greater or lesser degree: political shortcomings, lack of democratic development and limited pluralism; economic shortcomings, because we are talking about antiquated economies, which do not have the capacity to generate employment for a growing population and are not sufficiently attractive to bring in the necessary foreign investment; and social shortcomings, high poverty and social inequality, illiteracy, discrimination against women — as has been mentioned — the public institutions’ lack of capacity, with negative ...[+++]


Afin de garantir la qualité de vie, la cohésion de l'espace et un développement soutenable, en préservant son environnement naturel, la région doit cependant surmonter certaines faiblesses, dont le vieillissement de sa population et des carences en termes de transports ne sont que deux exemples.

To maintain the quality of life, the cohesion of the area and sustainable development, while preserving its natural environment, the region must, however, overcome certain weaknesses, of which the ageing of its population and shortcomings in transport provision are but two examples.


Car, si des exceptions à la reconnaissance mutuelle étaient encore justifiées au regard du Traité (raisons de l'article 36, ou, "exigences impératives" reconnues par la jurisprudence de la Cour relative à l'article 30), c'est qu'il y aurait, ici ou là, une insuffisance ou une carence en termes, par exemple, de protection de la santé ou de protection de l'environnement.

Exceptions to mutual recognition can be justified by the EC Treaty (under Article 36 or for "mandatory requirements" recognised by the Court in the framework of Article 30). But such exceptions can only be allowed where a shortcoming or loophole has come to light, in terms of health or environmental protection, for example.


Ce bilan révèle des carences majeures, qui pour une grande partie trouvent leur origine dans le fait que l'exercice de la pêche mène inévitablement à un conflit constant entre l'intérêt individuel à court terme et les intérêts collectifs c'est-à-dire la conservation des stocks à un niveau viable à long terme.

This assessment reveals major shortcomings, many of which arise from the fact that fishing activities inevitably generate an ongoing conflict between short-term individual interests and long-term collective ones, which are the conservation of stocks at a viable level.


En quatrième lieu, vient la question de l'incapacité du gouvernement à prendre les dispositions voulues pour mettre un terme aux carences des lois régissant l'immigration au Canada, carences grâce auxquelles des centaines d'immigrants illégaux ont pu aborder les rivages de l'île de Vancouver l'été dernier.

Fourth, there has been inaction on closing the loopholes on Canada's immigration laws that saw hundreds of illegal immigrants come to the shores of Vancouver Island this summer.


w