Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carences considérables constatées » (Français → Anglais) :

Les carences considérables constatées dans certains États membres dans la transposition et la mise en œuvre des directives 2000/43/CE et 2000/78/CE, mais également le manque d’informations destinées aux citoyens en ce qui concerne la possibilité de prendre des mesures judiciaires en cas de discrimination, sont autant de raisons de s’inquiéter.

The fact that in some Member States substantial defects may be seen in the transposition and implementation of Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC, and a lack of information aimed at EU citizens concerning the possibility of taking legal steps in the event of discrimination, are cause for concern.


24. souligne le nombre considérable de pétitions reçues concernant des questions liées à la législation en matière d'environnement, et en particulier les dispositions relatives à la gestion des déchets; rappelle les points soulignés par la présidence de la conférence de la Commission sur la mise en œuvre du droit environnemental de l'Union, qui s'est tenue le 15 juin 2011 et durant laquelle ont été évoquées l'absence fréquente d'évaluations sérieuses de l'impact sur l'environnement, au mépris des consultations publiques, et les nombreuses autres carences constatée ...[+++]

24. Highlights the significant number of petitions received on issues related to environmental legislation, and notably with regard to waste management provisions; recalls the points underscored by the Chair of the Commission’s Conference on the Implementation of EU Environment Law, held on 15 June 2011, which referred to the frequent lack of sound environmental impact assessments, disregard for public consultations and various other deficiencies in the operation of waste management systems;


24. souligne le nombre considérable de pétitions reçues concernant des questions liées à la législation en matière d'environnement, et en particulier les dispositions relatives à la gestion des déchets; rappelle les points soulignés par la présidence de la conférence de la Commission sur la mise en œuvre du droit environnemental de l'Union, qui s'est tenue le 15 juin 2011 et durant laquelle ont été évoquées l'absence fréquente d'évaluations sérieuses de l'impact sur l'environnement, au mépris des consultations publiques, et les nombreuses autres carences constatée ...[+++]

24. Highlights the significant number of petitions received on issues related to environmental legislation, and notably with regard to waste management provisions; recalls the points underscored by the Chair of the Commission’s Conference on the Implementation of EU Environment Law, held on 15 June 2011, which referred to the frequent lack of sound environmental impact assessments, disregard for public consultations and various other deficiencies in the operation of waste management systems;


4. souligne le nombre considérable de pétitions reçues concernant des questions liées à la législation en matière d'environnement, et en particulier les dispositions relatives à la gestion des déchets; rappelle les points soulignés par le président lors de la conférence de la Commission sur la mise en œuvre de la législation environnementale de l'Union, qui s'est tenue le 15 juin 2011 et durant laquelle ont été évoqués l'absence fréquente d'évaluations sérieuses de l'impact sur l'environnement, au mépris des consultations publiques, et les nombreuses autres carences constatée ...[+++]

4. Highlights the significant number of petitions received on issues related to environmental legislation, and notably with regards to waste management provisions; recalls the points underscored by the Chairman during the course of the Commission’s conference on the Implementation of EU Environment Legislation, held on 15 June 2011, and which referred to a frequent lack of sound environmental impact assessments, disregard for public consultations and various other deficiencies in the operation of waste management systems;


20. invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives en vigueur, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et souligne que le cas du Zimbabwe ne saurait être envisagé hors du cadre global des relations que l'UE entretient avec l'Afrique; demande, par conséquent, au Conseil de veiller à ce qu'aucune des personnes faisant l'objet d'une interdiction ne soit invitée à se rendre ou à assister au sommet UE–Afrique qui doit se dérouler à Lisbonne en décembre prochain; considère que les carences constatées dans l'application des sanctions ciblées sapent dangere ...[+++]

20. Calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, emphasising that Zimbabwe cannot be treated as a separate issue from the EU's wider relations with Africa; calls, therefore, on the Council to ensure that no banned persons are invited to, or attend, the planned EU-Africa Summit in Lisbon in December this year; considers that weakness in the application of targeted sanctions severely undermines the EU's policy towards Zimbabwe and gravely disappoints those in Zimbabwe who seek the support of the international community;


Ce rapport n’est autre que la chronique déprimante des multiples carences constatées dans la planification déficiente d’un programme gouvernemental, conjuguées à l’incapacité de l’appareil gouvernemental à contrôler le gaspillage — une histoire de cupidité, de vénalité et d’inconduite au sein du gouvernement et d’agences de publicité et de communication, qui a entraîné la perte et le gaspillage de sommes considérables aux dépens des contribuables canadiens dont la colère et l’outrage sont légitimes.

The Report that follows chronicles a depressing story of multiple failures to plan a government program appropriately and to control waste a story of greed, venality and misconduct both in government and advertising and communications agencies, all of which contributed to the loss and misuse of huge amounts of money at the expense of Canadian taxpayers.


(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encore adéquate; qu'une mission de suivi a été effectuée par l'office alimentaire ...[+++]

(3) Whereas missions on BSE-related issues have been carried out in Portugal by the Commission Office for Veterinary and Phytosanitary Inspection and Control from 7 to 12 July 1996 and by the Food and Veterinary Office of the Commission from 15 to 21 June 1997 and from 11 to 15 May 1998; whereas those missions contributed to the assessment of the application and effectiveness of measures to protect against BSE; whereas those missions concluded that, despite important improvements, not all risk factors were adequately managed; whereas a follow-up mission was conducted by the food and Veterinary Office from 28 September to 2 October 199 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carences considérables constatées ->

Date index: 2022-08-30
w