Ce rapport n’est autre que la chronique déprimante des multiples carences constatées dans la planification déficiente d’un programme gouvernemental, conjuguées à l’incapacité de l’appareil gouvernemental à contrôler le gaspillage — une histoire de cupidité, de vénalité et d’inconduite au sein du gouvernement et d’agences de publicité et de communication, qui a entraîné la perte et le gaspillage de sommes considérables aux dépens des contribuables canadiens dont la colère et l’outrage sont légitimes.
The Report that follows chronicles a depressing story of multiple failures to plan a government program appropriately and to control waste a story of greed, venality and misconduct both in government and advertising and communications agencies, all of which contributed to the loss and misuse of huge amounts of money at the expense of Canadian taxpayers.