Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carburant renouvelable qui sera réellement bénéfique " (Frans → Engels) :

Une gamme de carburants renouvelables de substitution et un panachage de mesures ciblées faisant fond sur le Livre blanc sur les transports seront nécessaires pour relever les défis auxquels le secteur des transports sera confronté à l’horizon 2030 et au-delà.

A range of alternative renewable fuels and a mix of targeted policy measures building on the Transport White Paper are needed to address the challenges of the transport sector in a 2030 perspective and beyond.


Ce mécanisme sera axé a) sur l’efficacité énergétique, notamment dans le secteur du bâtiment, b) les énergies renouvelables et les carburants de substitution et c) les infrastructures énergétiques, notamment l’utilisation des technologies de réseau intelligent. Il permettra:

This mechanism will focus on a) energy efficiency, particularly in building sector; b) renewable energy and alternative fuels; c) energy infrastructure, including the use of smart grid technologies and will:


Nous allons très prochainement consulter les provinces et les territoires en vue du lancement d’une stratégie nationale de carburant renouvelable qui sera réellement bénéfique pour l’environnement et qui apportera des avantages économiques tangibles au secteur agricole.

Very shortly we will be sitting down with the provinces and territories to launch our way forward to a national renewable fuel strategy that will see real, tangible benefits to the environment and economic benefits to the agriculture sector.


Le développement de carburants de substitution avancés sera encouragé par l'obligation de mélange faite aux fournisseurs de carburant, tandis que la contribution des biocarburants issus de cultures alimentaires à la réalisation des objectifs de l'UE en matière d'énergies renouvelables sera progressivement réduite.

The development of advanced alternative fuels for transport will be encouraged through a blending mandate on fuel suppliers, while food-based biofuels will progressively reduce their contribution to the EU's renewables target.


La nouvelle législation seraellement bénéfique aux agriculteurs européens, et en particulier gallois.

The new law will have real benefits to farmers across Europe and especially in Wales.


La recherche sera centrée sur: des systèmes de propulsion à haut rendement, et leurs composants, alimentés par des combustibles de substitution ou renouvelables compte tenu de l'infrastructure d'approvisionnement en carburant; la mise au point de systèmes de propulsion à émissions nulles ou très faibles, et leurs composants, en ...[+++]

Research will focus on: high efficiency propulsion systems and their components, based on alternative and renewable fuels, taking into account the fuelling infrastructure; development of zero or near zero emission propulsion systems and components, in particular those integrating fuel cells, hydrogen combustion and their fuelling infrastructure into the transport system; integrated concepts for clean urban transport and rational use of the car in urban locations.


À cet égard, l'usine proposée de fabrication d'éthanol à Chatham, en Ontario, créera 1 100 emplois dans le secteur de la construction, représentera 90 emplois permanents et 400 emplois indirects, contribuera 125 millions de dollars par année à notre économie, offrira un marché pour le maïs de l'Ontario et sera une source de carburant renouvelable qui réduira les émissions de dioxyde de carbone.

The proposed ethanol plant in Chatham, Ontario, will create 1,100 construction jobs, employ 90 people permanently, generate another 400 indirect jobs, contribute $125 million annually to our economy, provide a market for Ontario corn, and manufacture a renewable fuel which will reduce carbon dioxide emissions.


Il existe cependant dans notre pays un besoin et, je crois, un désir d'aller au-delà des grands discours sur la criminalité et la peur de la criminalité, pour aborder les situations réelles de tous les jours qui serviront de modèle à un système de justice qui sera réellement bénéfique pour notre société, au lieu de toujours porter notre attention sur ce qui permet malheureusement aux médias de vendre un journal, c'est-à-dire le tout dernier crime.

There is a need and I believe a desire in this country to get beyond the rhetoric of crime and the fear of crime, and into the real working situations day in and day out. This will model a justice system that actually does benefit our society, as opposed to always focusing on unfortunately what the media can sell a paper with, which is the latest crime.


En plus des avantages pour les collectivités rurales, ces investissements novateurs dans l'industrie du carburant renouvelable sont extrêmement bénéfiques pour l'environnement et pour les familles canadiennes.

In addition to the benefits to rural communities, there are significant benefits to the environment and to Canadian families from these innovative investments in the renewable fuel industry.


Si le projet de loi C-33 n'est pas adopté avant l'été, le marché créé par la norme sur le carburant renouvelable, en prévision de l'échéance de 2010, sera, dans le meilleur des cas, terriblement ralenti.

If Bill C-33 does not pass before summer, the market that it creates with renewable fuel standards leading up to the 2010 deadline is at best horribly stalled.


w