Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbone serait aussi facile " (Frans → Engels) :

Cette solution limiterait fortement l'impact budgétaire de la mesure proposée et serait aussi facilement réversible (cf. documentation jointe en annexe).

This solution would significantly limit the fiscal impact of the proposed measure and would also be easily reversible (see documentation in annex).


Si on modifiait la loi institutionnelle des compagnies d'assurance canadiennes pour permettre que ce transfert se fasse aussi simplement d'une province au niveau fédéral, ce serait aussi facile de le faire du niveau fédéral aux provinces.

If we changed the Insurance Companies Act of Canada to allow this transfer, then it would be just as easy to do so from the federal level to the provincial level as it is the other way around.


Je me demandais si une taxe sur le carbone serait aussi facile à percevoir qu'une taxe à la consommation, à la fois au niveau de la fabrication et au niveau ultime de la consommation aux fins d'importation.

I was wondering whether the tax pricing of carbon would be easiest as, if you will, a consumption tax, both at a manufacturing stage, but also at an ultimate consumption stage for import purposes.


C’est pourquoi nous pensons que la définition de la mauvaise administration contenue dans l’amendement déposé par mon groupe, le groupe Verts / Alliance libre européenne, est à la fois plus concise et plus détaillée. Nous pensons qu’elle serait une base nettement plus propice à une intervention active et effective, et qu’elle serait aussi beaucoup plus facile à comprendre pour les citoyens et les institutions.

For these reasons, we consider that the definition of maladministration contained in our amendment, tabled by my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, is more detailed and concise and would be a much more appropriate basis for active, effective intervention, as well as being much easier for institutions and citizens to understand.


Lors de nos discussions à propos de ce paquet, plusieurs inquiétudes ont été exprimées: à propos des fuites de carbone, c’est-à-dire du risque que des industries à fortes émissions de carbone, face au système d’échange de quotas d’émission et surtout face à la mise aux enchères des droits d’émission, se délocalisent dans des pays où les émissions de carbone ne sont pas limitées et continuent à émettre du dioxyde de carbone dans ces pays où aucune limitation n’existe (ce qui serait ...[+++]

When we were discussing this package, various concerns were expressed: concerns about carbon leakage, which is whether carbon-intensive industries, because of the emissions trading system and mainly because of the auctioning, will move to countries without carbon restraints and will continue emitting carbon dioxide in those countries which do not have any limitations (which will also be detrimental to the European Union because we shall lose jobs).


Ce serait aussi une mission plus facile sur le plan administratif dès lors qu'elle supposerait que l'on place l'avertissement dans la base de données électronique.

It was also be an administratively easier task, as it would in practice involve putting the warning onto the electronic database.


Ce serait aussi plus équitable : force est de constater que, en raison de la pondération des voix, les Etats les plus peuplés peuvent échapper plus facilement aux avertissements que les autres, car il leur est plus facile de former une coalition en vue d'obtenir une minorité de blocage.

It would also be fairer: it has to be recognised that, because of the weighting of votes, the most populous Member States can avoid warnings more easily than the others because it is easier for them to form a coalition in order to obtain a blocking minority.


Si l'Union européenne fait en sorte que ces pays et leurs populations aient accès aux autoroutes de l'information, la principale cause d'émigration (manque de travail) disparaîtrait: en effet, le télétravail est également possible au départ de ces pays, ce qui pose un problème qu'il faudra prendre en compte dans la future législation européenne ainsi qu'au niveau mondial (par exemple par le biais des conventions de l'OIT) à savoir les pertes d'emploi qui pourraient en résulter dans l'Union européenne, puisqu'il serait aussi facile pour les entreprises de faire appel à des télétravailleurs - y com ...[+++]

If the European Union were to help give these countries and their people access to the information superhighway, one of the most significant reasons for migration (lack of work) would be removed. Telework could be carried out from these countries. The extent to which this might lead to further job losses in the European Union, because it is as easy for a company to recruit teleworkers (including those with academic training such as programmers, accountants or software designers) from non-member as from member countries, is a problem that will have to be addressed in future European legislation and at world level (e.g. ILO conventions).


Il serait aussi facile d'exiger du gouvernement une nouvelle orientation de sa politique d'emprunt sur les marchés étrangers afin de nous soustraire aux caprices de tous les investisseurs de tous les coins de la planète.

It would also be easy to ask the government to review its borrowing policy on foreign markets in order to protect ourselves from the fickleness of foreign investors from all parts of the world.


La prohibition de l'alcool n'a pas fonctionné, même si je ne pense pas qu'il serait aussi facile de camoufler des cigarettes dans les pneus des voitures, comme on le faisait avec du whisky.

Prohibition did not work, although I do not think they can stuff cigarettes into car tires as easily as they could whiskey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carbone serait aussi facile ->

Date index: 2021-12-05
w