Le premier ministre devrait se rendre compte qu'il faut des cibles absolues, contraignantes à court terme et ayant 1990 pour année de référence afin de mettre en place une véritable bourse du carbone qui, elle, contribuera à l'effort du Québec.
The Prime Minister should know we need fixed, binding, short-term targets, with 1990 as the base year, in order to establish a real carbon exchange, which will also contribute to the efforts that Quebec is making.