Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique I-U
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Caractéristique tout ou rien
Caractéristique à circuit ouvert
Caractéristique à ouverture rapide
Caractéristique à rotor bloqué
Caractéristique à vide
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Traduction de «caractéristique à laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


caractéristique à circuit ouvert | caractéristique à vide

open-circuit characteristic | no-load characteristic


caractéristique à circuit ouvert [ caractéristique à vide ]

open-circuit characteristic [ no-load characteristic ]


caractéristique à ouverture rapide | caractéristique tout ou rien

quick-opening flow characteristic


caractéristique à rotor bloqué

locked-rotor impedance characteristic


caractéristique additionnelle pour laquelle la protection est recherchée

additional feature it is desired to protect


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a une auteure qui est opposée au caractère exécutoire des contrats de grossesse, caractéristique à laquelle je m'opposerai également—je m'oppose à ce que l'on oblige la mère d'un enfant qui a changé d'idée à remettre l'enfant qu'elle a conçu—et qui s'oppose également vigoureusement à la criminalisation de la maternité de substitution vénale.

One author who is opposed to the enforceability of contracts for surrogacy, which I would oppose as well—in other words, opposed to the forcible giving up of a child if a mother has changed her mind—is also very opposed to the criminalization of commercial surrogacy.


Dans une certaine mesure, la coopération définit la nature du fonctionnement du Canada, et c'est une caractéristique sur laquelle nous pouvons nous fier, mais il s'agit également d'une responsabilité enchâssée dans un cadre législatif.

To some extent, the cooperation is the nature of how Canada works, and we can rely on it, but it is also embedded in a legislated responsibility.


Monsieur le Président, les arguments que je présente aujourd'hui reposent sur l'hypothèse caractéristique selon laquelle les gestes posés font outrage à la Chambre, et ce, quels que soient les arguments mis de l'avant par le ministre de la Justice, et que la question a été soulevée dans les délais prévus dans l'ouvrage d'O'Brien et Bosc.

Mr. Speaker, the underlying thesis of my submission to you today, and it is a distinguishable one, is that the conduct in question ought to be considered as contempt of the House of Parliament, clearly, distinguishable from that which the Minister of Justice has been addressing today and within the framework provided by O'Brien and Bosc in this matter.


C'est certainement une caractéristique à laquelle, selon moi, tous les députés tiennent beaucoup.

This is certainly something that I think all members value greatly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- premièrement, nous devons chercher en particulier à maintenir la qualité élevée des vins européens, une caractéristique sur laquelle nous pouvons nous appuyer;

- firstly, above all we must seek to maintain high quality Community wine production. This we can rely on;


(Le document est déposé) Question n 30 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne l’installation de tours de communication par téléphonie cellulaire ainsi que les champs électromagnétiques et les fréquences radio que celles-ci émettent: a) quand a-t-on accordé un permis fédéral d’installer une tour de téléphonie cellulaire à l’église Saint-Joachim, située au 2, rue Sainte-Anne, à Pointe-Claire (Québec), H9S 4P5; b) qui est le fournisseur de service qui a sollicité et obtenu le permis; c) comment le fournisseur de service a-t-il justifié le fait de demander un permis pour une tour de téléphonie cellulaire pour cet endroit particulier; d) quelles sont les caractéristiques technique ...[+++]

(Return tabled) Question No. 30 Mr. Francis Scarpaleggia: —With regard to the installation of cell phone communications towers and the electro-magnetic fields and radio-frequency radiation they emit: (a) when was a federal permit awarded to install a cell phone tower at Saint-Joachim church located at 2 Saint-Anne, Pointe-Claire, Quebec, H9S 4P5; (b) who is the service provider who applied for and was awarded the permit; (c) what justification was given by the service provider for requiring a cell phone tower permit for that particular location; (d) what are the technical specifications of the cell phone tower for which a permit was awarded; (e) what limits or conditions, i ...[+++]


- (EN) Je tiens à remercier le député pour la grâce caractéristique avec laquelle il a exprimé la question qu’il m’a adressée.

I should like to thank the Member for the characteristic grace with which he has directed his question towards me.


Lewandowski, Janusz (PPE-DE), président de la commission des budgets. - (PL) Madame la Présidente, à l’occasion de ma première intervention en séance plénière en qualité de président de la commission des budgets, je voudrais attirer l’attention sur un fait particulier: outre l’arrivée de nouveaux visages parmi nous, le budget 2005 présentera une nouvelle caractéristique, à laquelle Mme Schreyer a déjà fait référence.

Lewandowski, Janusz (PPE-DE), Chairman of the Committee on Budgets (PL) Madam President, in my first speech in plenary as Chairman of the Committee on Budgets, I would like to draw attention to the fact that as well as the new faces among us, there will be another new aspect to the 2005 budget, to which Mrs Schreyer has already referred.


Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), président de la commission des budgets . - (PL) Madame la Présidente, à l’occasion de ma première intervention en séance plénière en qualité de président de la commission des budgets, je voudrais attirer l’attention sur un fait particulier: outre l’arrivée de nouveaux visages parmi nous, le budget 2005 présentera une nouvelle caractéristique, à laquelle Mme Schreyer a déjà fait référence.

Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), Chairman of the Committee on Budgets (PL) Madam President, in my first speech in plenary as Chairman of the Committee on Budgets, I would like to draw attention to the fact that as well as the new faces among us, there will be another new aspect to the 2005 budget, to which Mrs Schreyer has already referred.


Juger des personnes selon une caractéristique sur laquelle elles n’ont aucun contrôle doit être considéré comme discriminatoire.

Judging people on a characteristic over which they have no control must be considered discrimination.


w