Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère soit presque historique » (Français → Anglais) :

Pendant cette même période, soit presque 30 ans, environ 12 000 réhabilitations ont été accordées à des délinquants sexuels, et environ 700 réhabilitations ont été révoquées à cause d'une nouvelle infraction à caractère sexuel.

During the same period, covering almost 30 years, some 12,000 pardons were granted to sexual offenders and about 700 pardons were revoked because of a subsequent sexual offence.


Les dirigeants autochtones ont parlé avec leur coeur ici, à la Chambre des communes, il y a presque deux ans, soit le 11 juin 2008, tout comme le premier ministre et les autres chefs de partis ont parlé avec leur coeur au nom des Canadiens en cette journée historique où des excuses ont été présentées au sujet du système des pensionnats indiens.

Aboriginal leaders spoke from the heart on the floor of the chamber almost two years ago, on June 11, 2008, just as the Prime Minister and all of the party leaders on behalf of all Canadians spoke from the heart on that historic day, the day of the residential schools apology.


Il semble presque qu’une fenêtre historique se soit ouverte à nous quelque part entre la chute du mur et l’apparition de la mondialisation, mais rien ne s’est produit à l’époque et il s’agit donc pour nous d’un contre-exemple.

It almost seems as if an historic window of opportunity opened up for us somewhere between the fall of the Wall and globalisation, but, as nothing happened that serves as an example of what not to do.


Il semble donc que le gouvernement actuel, et dans son cas il est difficile de vraiment savoir si cela est voulu ou non du fait que ses compressions de la semaine dernière ont un caractère tellement revanchard, cible intentionnellement le groupe socio-économique le plus faible de notre société. Cependant, que ce soit intentionnel ou non, nous allons presque certainement aboutir à l'incarcération, dans nos prisons provinciales, d'un plus grand nombre de membres de ce groupe ...[+++]

However, whether it is intentionally targeting that lower socio-economic grouping within our society or not, we will end up, almost certainly, with more people from that lower socio-economic grouping being incarcerated in our provincial prisons.


Les événements à venir sont parfois mentionnés mais ils ont un caractère soit presque historique - En avril le premier sommet UE-Chine aura lieu à Londres (page 24) - ou hypothétique - Il se pourrait que le Conseil décide d'appuyer l'OSCE en ce qui concerne les élections législatives et présidentielles prévues pour les 12 et 13 septembre dans la région occidentale des Balkans (Bosnie-Herzégovine et République serbe) (page 36).

Future events are very occasionally referred to, but are either 'almost historical' - In April the first ever EU/China Summit will take place in London (page 24)- or very tentative - The Council may decide to support the OSCE with regard to the Parliamentary and Presidential elections scheduled on 12-13 September in the Western Balkans Region (Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska) (page 36).


Pour cette même raison, la Commission n’est toutefois pas d’accord sur la nécessité de maintenir les amendements relatifs au rôle du Parlement dans la mise en œuvre du règlement, puisqu’en raison de son caractère extrêmement technique, ce type d’amendements n’apporterait qu’une valeur ajoutée toute relative, mais empêcherait presque certainement qu’un accord soit dégagé avec le Conseil en première lecture. Je fais bien entendu référence aux amendements 1, 2 et 9, qui visen ...[+++]

Nevertheless, for the same reason, the Commission does not agree that it is necessary to maintain the amendments relating to Parliament’s role in implementing the Regulation, since, given its very technical nature, this kind of amendment would provide relatively little added value, while almost certainly preventing an agreement with the Council at first reading; I am referring, of course, to Amendments 1, 2 and 9, which are aimed at extending the procedures of the so-called Lamfalussy process, in relation to the legislation on financial services, to the field of the compilation of statistical data.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les prises de positions exprimées ont parfaitement reflété le caractère historique de cet instant. C'est pourquoi je ne crois pas qu'il soit nécessaire d'ajouter quoi que ce soit à tout ce qui a été dit, par nous tous, sur cet événement qu'est l'élargissement et son importance capitale.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, the stands which have been taken are the best possible expression of the historic importance of this moment, which is why I do not think there is any need for me to add a single word to what everyone has said about enlargement and how important it is.


L'institution ou l'organe communautaire prévoit, pour les données à caractère personnel qui doivent être conservées au-delà de la période précitée à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, soit qu'elles ne seront conservées que sous une forme qui les rend anonymes, soit, si cela est impossible, qu'elles ne seront stockées qu'à condition que l'identité de la personne concernée soit cryptée.

The Community institution or body shall lay down that personal data which are to be stored for longer periods for historical, statistical or scientific use should be kept either in anonymous form only or, if that is not possible, only with the identity of the data subjects encrypted.


Toutefois, en ce qui a trait au droit de la mer contemporain, presque tout le droit coutumier découle de lois adoptées unilatéralement et qui, compte tenu de leur caractère raisonnable et de la perception selon laquelle celles-ci étaient conformes aux tendances historiques, ont été jugées adéquates pour la communauté internationale.

However, in terms of the contemporary law of the sea, it is worth reflecting that almost all the customary law results from unilateral acts, which by their reasonableness and the perception that they accord with the trends of history have been considered to be right and proper for the world community.


Cependant, la commission ne devrait-elle pas développer des critères comme le soulignaient précédemment mes collègues soit sous la forme d'une référence au caractère historique et géographique, soit sous la forme d'un appui populaire?

However, should not the Commission develop criteria as my colleagues were pointing out previously either as a reference to a historical and geographical characteristic, or as some sort of popular support?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère soit presque historique ->

Date index: 2022-09-09
w