Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caractère démocratique puisqu " (Frans → Engels) :

2. propose d'améliorer la visibilité des partis politiques européens en indiquant leurs noms et logos sur les bulletins de vote et recommande de faire de même dans les émissions électorales à la télévision et à la radio ainsi que sur les affiches et d'autres supports utilisés lors de la campagne électorale européenne, notamment les manifestes des partis nationaux, car ces mesures rendraient les élections européennes plus transparentes et amélioreraient leur caractère démocratique puisque les citoyens pourraient clairement relier leur vote à son incidence sur l'influence politique des partis politiques européens et sur leur capacité de fo ...[+++]

2. Proposes that the visibility of European political parties be enhanced by placing their names and logos on the ballot papers, and recommends that the same should also appear on television and radio campaign broadcasts, posters and other material used in European election campaigns, especially the manifestos of national parties, since those measures would render European elections more transparent and improve the democratic manner in which they are conducted, as citizens will be able to link their vote clearly with the impact it has on the political influence of European political parties and their ability to form political groups in t ...[+++]


2. propose d'améliorer la visibilité des partis politiques européens en indiquant leurs noms et logos sur les bulletins de vote et recommande de faire de même dans les émissions électorales à la télévision et à la radio ainsi que sur les affiches et d'autres supports utilisés lors de la campagne électorale européenne, notamment les manifestes des partis nationaux, car ces mesures rendraient les élections européennes plus transparentes et amélioreraient leur caractère démocratique puisque les citoyens pourraient clairement relier leur vote à son incidence sur l'influence politique des partis politiques européens et sur leur capacité de fo ...[+++]

2. Proposes that the visibility of European political parties be enhanced by placing their names and logos on the ballot papers, and recommends that the same should also appear on television and radio campaign broadcasts, posters and other material used in European election campaigns, especially the manifestos of national parties, since those measures would render European elections more transparent and improve the democratic manner in which they are conducted, as citizens will be able to link their vote clearly with the impact it has on the political influence of European political parties and their ability to form political groups in t ...[+++]


111. est d'avis que les groupes politiques sont des acteurs essentiels pour le Parlement et l'Union dans son ensemble puisque leur caractère transnational représente un modèle unique au monde et que leur rôle est crucial pour garantir une responsabilité démocratique forte de toutes les institutions de l'Union;

111. Is of the opinion that the political groups are key actors for Parliament and the Union as a whole as their transnational nature represents a unique model in the world and their role is crucial in order to guarantee a strong democratic accountability of all Union institutions;


D'ailleurs, les changements proposés par le ministre d’État à la Réforme démocratique revêtent un caractère encore plus grave, puisqu'ils ont dû être proposés à la suite de nombreuses accusations et de scandales très troublants.

The changes proposed by the Minister of State for Democratic Reform are especially significant because they had to be put forward following a series of accusations and deeply disturbing scandals.


On peut en outre mettre en cause la réalité de son caractère démocratique, puisqu'il rend la tâche difficile aux personnes en âge d'avoir des enfants ou de se constituer une famille qui souhaitent assumer la mission de député européen.

It might, moreover, be questioned whether the latter really are democratic, because they make it more difficult for people who are at an age when they might want children or a family to stand as candidates and assume the responsibilities of MEPs.


Ils ont montré que l'on pouvait travailler sur des questions européennes d'une manière nouvelle et exemplaire, supérieure à celle de la conférence intergouvernementale, puisqu'elle donne à ces travaux un caractère ouvert et démocratique, en permettant aux citoyens d'exercer pleinement leur droit de regard et d'y participer.

They have shown that European issues can be worked with in a new and exemplary way, a way superior to that of the Intergovernmental Conference because of its open and democratic method of working, involving full public control and opportunities for citizens to participate.


À vrai dire, la Légion s'est donnée comme mandat de regrouper dans une association démocratique non sectaire ceux et celles qui ont livré combat dans les diverses branches des forces armées (1815) Mais le regrettable incident survenu lorsque l'accès aux installations de la Légion fut refusé à des vétérans sikhs, puisque ces derniers refusaient d'enlever leur turban, remet en question le caractère non sectaire de la Légion.

Indeed, the Legion has taken on the task of bringing together, within a democratic and non partisan association, the men and women who fought in the various branches of the Armed Forces (1815 ) However, the non partisan nature of the Legion has been put in question by the unfortunate incident where Sikh veterans were denied access to Legion facilities for refusing to take off their turbans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère démocratique puisqu ->

Date index: 2025-05-16
w