Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car vous défendez " (Frans → Engels) :

Les points de vue que vous défendez au sujet des différences, ainsi que des similitudes, sont importants à mes yeux, car c’est moi qui suis à la barre pour diriger notre avenir dans ces discussions et ces négociations.

The views that you hold on the differences, as well as the similarities, matter to me as I navigate our future in these discussions and negotiations.


Je ne le pense pas, car la réforme de la stratégie de Lisbonne que vous défendez sacrifie la cohésion et l’environnement en faveur d’une version néolibérale de la compétitivité.

I do not think so, because the reform of the Lisbon Strategy which you are promoting sacrifices cohesion and the environment to a neo-liberal version of competitiveness.


Ce qui me fascine un peu lorsque je vous entends — et c'est aussi vrai pour l'autre groupe que nous avons rencontré plus tôt —, c'est votre patience, car les dossiers que vous défendez sont des dossiers connus.

What fascinates me somewhat when I hear you—and this is also true for the other group we just met earlier—is your patience because the issues you defend are known issues. They haven't emerged recently; they're known.


S’agissant du premier point, le groupe des Verts/Alliance libre européenne demeure extrêmement inquiet, car les chiffres que vous défendez, notamment lorsque vous avez signé avec enthousiasme cette lettre tristement célèbre prévoyant des économies de bouts de chandelle ou quand vous avez attaqué la Commission pour avoir osé proposer que le budget de l’Union à 25 atteigne le niveau monstrueux de 1,14% du PIB de l’Europe, ces chiffrent ne riment à rien.

On the first point, the Group of the Greens/European Free Alliance remains extremely worried, because the figures you insist upon, as when you enthusiastically signed the infamous ‘penny-pinchers’ letter’ or attacked the Commission for daring to propose that the budget for the Union of 25 should reach the monstrous level of 1.14% of Europe’s GDP, just do not add up.


Ce programme peut avoir le soutien du groupe PPE/DE, car vous êtes en effet - vous ne le dites pas directement, mais cela transparaît dans l'ensemble de votre discours - un représentant de l'Europe communautaire et non de l'Europe de la coopération gouvernementale. C'est la raison pour laquelle nous sommes de votre côté, car vous défendez le droit européen, la démocratie et la procédure communautaire.

Our Group of the European People’s Party and European Democrats can support this programme because – you did not state this explicitly but the overall tenor of your speech made it plain – you represent a Community-based Europe and not a Europe of intergovernmental cooperation. That is why we stand by your side, because you defend European law, democracy and Community procedure.


S'agissant de l'achat d'équipement neuf et autres choses de ce genre, je sais que vous défendez avec acharnement l'achat d'équipement et de navires neufs (1015) Le président: Je vous demanderai de conclure rapidement votre réponse à cette question, monsieur Staples, car le temps alloué à Mme Wayne s'épuise rapidement et d'autres députés veulent poser des questions.

And about new equipment and things, I know you've been a very strong advocate of new equipment and new ships and things like that (1015) The Chair: I'd ask you to wind up fairly quickly in connection with this particular question, Mr. Staples, because Mrs. Wayne is out of time and we want to get on to some other questioners.


Je vous serais reconnaissant d’accepter cela, car nous sommes également bienveillants lorsque vous défendez ici des intérêts légitimes.

I should be grateful if you could agree to that, for we too are accommodating when you bring to this House matters in which you have a justifiable interest.




Anderen hebben gezocht naar : vous défendez     votre côté car vous défendez     lorsque vous défendez     car vous défendez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car vous défendez ->

Date index: 2023-02-28
w