Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous soutiendrons " (Frans → Engels) :

Elle ne s’applique qu’à un nombre limité de produits, au produit final destiné au consommateur et - aux yeux de mon groupe - il s’agit d’un projet-pilote de cinq ans, car nous soutiendrons l’amendement avec la clause de suspension.

It only applies to a limited number of products, to the final product destined for the consumer, and – as far as my group is concerned – it is a 5-year pilot project because we shall support the amendment with the sunset clause.


Nous soutiendrons la proposition de compromis, car nous voulons à tout prix éviter que le Parlement européen rejette la position commune.

We support the compromise proposal because it has been important to us to avoid having the common position rejected in the European Parliament.


Nous soutiendrons un certain nombre des amendements de M. Katiforis, car ils contribuent un tant soit peu à améliorer une mauvaise proposition.

We will be supporting a number of Mr Katiforis' amendments because they make a bad proposal rather better.


C’est pourquoi, nous ne soutiendrons pas les amendements présentés a posteriori , car nous croyons que certains - ceux de M. Mulder - doivent être traités dans un autre contexte, bien que nous ne soyons pas opposés à leur contenu.

However, we will not give our support to amendments put forward a posteriori , because we think that some, such as those put forward by Mr Mulder, should be dealt with in another context, although, it must be said, we are not against what he is saying.


C’est pourquoi, nous ne soutiendrons pas les amendements présentés a posteriori, car nous croyons que certains - ceux de M. Mulder - doivent être traités dans un autre contexte, bien que nous ne soyons pas opposés à leur contenu.

However, we will not give our support to amendments put forward a posteriori, because we think that some, such as those put forward by Mr Mulder, should be dealt with in another context, although, it must be said, we are not against what he is saying.


Nous soutiendrons naturellement toutes les industries qui prendront des initiatives viables du point de vue de l'environnement, mais nous continuerons de préconiser des changements plus rapides car les écosystèmes sont extrêmement menacés par tous les facteurs que vous avez décrits.

We will certainly support any industry that takes steps toward sustainability, but we will continue to push for more rapid changes because the ecosystems are so much under threat from all the various factors you described.




Anderen hebben gezocht naar : cinq ans car nous soutiendrons     nous     nous soutiendrons     c’est pourquoi nous     nous ne soutiendrons     car nous soutiendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous soutiendrons ->

Date index: 2022-09-06
w