Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous pourrions déterminer injustement » (Français → Anglais) :

J'ai fait ce calcul en me disant, premièrement, ils ont ce droit, à mon avis; et parce que, deuxièmement, pour s'assurer de mener une enquête juste et exhaustive et de tirer des conclusions qui le sont tout autant, il faut bien évaluer les renseignements — renseignements qui peuvent dans certains cas venir de l'extérieur du secteur public — et à défaut de le faire, de deux choses l'une : soit le résultat n'est pas concluant, soit les conclusions sont injustes, car nous pourrions déterminer injustement que le fonctionnaire est responsable, alors que cette responsabilité est peut-être partagée par une autre personne qui ne travaille pas d ...[+++]

I made that calculation on the grounds that, A, I think they have that right; and B, in order to achieve a comprehensive and fair investigation and finding, unless you weigh the information that could perhaps in some cases come only from outside the public sector, you will end up with one of two things. Those two things are, either an inconclusive finding or an unfair finding, because we might find the public servant unfairly responsible, whereas the responsibility may have to be shared with someone outside the public sector.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.

But at the very least, we should agree on a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair in our single market.


Ainsi, la différence entre l'expérience récente des deux économies, du moins à court terme — et Dieu sait que nous n'avons pas lieu de nous rengorger car nous pourrions être les prochains — explique à mon avis pourquoi le Canada a largement évité ou choisi de ne pas adopter de nouvelles règles, alors que les États-Unis ont mis en place des règlements plutôt draconiens.

If I may say so, the difference, then, between the record of the two economies, at least in the short-run — and God knows we should not be smug because we may be next — but I think our less sullied recent performance relative to the U.S. helps to explain why Canada has largely to date avoided or chosen not to adopt new regulation while the U.S. has adopted fairly draconian rules and regulations.


Car comment pourrions-nous recommander la décharge pour le budget, comment pourrions-nous soutenir de manière responsable que le budget en question est correct sans savoir ce qu’il y a derrière les chiffres?

For how can we recommend discharge for a budget, how can we responsibly argue that the budget in question is correct, without knowing what is behind the numbers?


S'il y a une réforme que nous devons entreprendre, elle consiste à ouvrir le processus de manière plus fondamentale, pour qu'on puisse considérer les options si l'on souhaite mettre en oeuvre une initiative particulière et déterminer s'il y a de meilleures façons de faire, par exemple les dépenses directes; l'utilisation de crédits au lieu de déductions, car nous pourrions éviter une partie des effets des déductions agissant comme ...[+++]

If there is one reform we need to take, it is to open up the process in a more fundamental way, so that one can examine what the options are when one wants to undertake a particular initiative and see whether or not there are better ways of doing it: direct expenditure options; the use of credits as opposed to deductions, because then we can avoid some of the upside-down subsidy implications; the use of refundable tax credits, which allow people to receive things who are normally not part of the tax system, whether they be rich or poor, male or female.


Les nouveaux écrans, bien plus grands, peuvent faire apparaître la liste complète du vote et nous faire gagner beaucoup de temps car nous pourrions voter immédiatement lorsque nous voyons les numéros en couleurs différentes sur l’écran.

The new, much bigger screens can show the full voting list and save us much more time because we can vote immediately when we see the numbers in different colours on the screen.


Idéalement, nous voudrions que vous envisagiez d'éliminer l'article imposant les salaires car il est fondamentalement injuste.

Ideally, we would like you to consider eliminating the clause that imposes wages because it is fundamentally unfair.


M. Fleshman: Personne ne nous a dit de ne pas répondre aux questions, mais notre conseiller juridique nous a recommandé de ne pas parler des détails des protocoles qui sont rattachés à ces mesures car nous pourrions — j'essaie de trouver la bonne terminologie — être passibles de poursuites si nous divulguions les détails des mesures de sécurité qui s'applique.

Mr. Fleshman: No one told us not to answer the questions, sir, but we did get advice from our legal counsel to stay away from the specifics of the protocols inside the measures because we could be subjecting ourselves — and I do not know exactly how to word it — to some legal action if in fact we divulged the detail of the measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous pourrions déterminer injustement ->

Date index: 2022-07-18
w