Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous devons tous nous demander à quoi sert notre » (Français → Anglais) :

Par souci d'efficacité, M. Lowther devrait retirer sa motion, car nous devons tous nous demander à quoi sert notre comité.

I believe that in the interest of efficiency, this committee—and I would like to think Mr. Lowther as well, when I'm done speaking—would withdraw his motion, simply because we have to reflect on what the purpose of the committee is.


C’est à ce fait, à cet amour de la vérité et de la liberté, que nous devons notre dévotion inconditionnelle, et c’est lui qui devrait renforcer la responsabilité de chacun, car demander aux institutions européennes de se montrer fortes et déterminées et de faire entendre leur voix n’est surtout pas une exigence géopolitique de la part du Parlement. Il s’agit de souligner que, dans la mesure ...[+++]

It is to this fact, to this love of truth and to this love of freedom that we owe our unconditional devotion, and it is this that should heighten the responsibility of everyone, because asking the European institutions to be strong, to be determined and to make their voices heard is, first and foremost, not a demand by Parliament for geopolitical prominence, it is pointing out that, insofar as it represents this political project that we ...[+++]


À l'interne, nous estimons qu'il serait important de comprendre ce qui constituerait la meilleure façon de communiquer avec vos caucus ou vos adjoints, afin de leur permettre de comprendre à quoi sert la consultation sur le programme d'invalidité du RPC, et de ce qui constituerait la meilleure façon de communiquer éventuellement avec les bureaux de circonscription au sein de vos caucus, car ce sont eux les gens de première ligne q ...[+++]

Internally, we feel it would be important to understand what would be the best way of communicating with your caucuses or assistants, to allow them to understand about the CPP disability consultation, as well as what would be the best way of potentially contacting the constituency offices within your caucuses, because those are the front-line people dealing with CPP, with the inquiries, on a daily basis (1750) For example, the Liberal caucus have Liberal caucus and Liberal research assistant briefing ...[+++]


Je pense que l'ouverture démocratique dont le gouvernement mexicain et l'assemblée ont fait preuve en recevant les zapatistes dans leur bâtiment symbolique, le parlement, est une victoire institutionnelle et, par conséquent, nous devons signifier que la présence zapatiste est souhaitée dans l'invitation qui a déjà été adressée au président Fox, car nous sommes partisans du renforcement institutionnel - sans des institutions solides il n'y a pas de démocratie - et, en même temps, de la présence de toutes les minorités, de tous les group ...[+++]

I think that the democratic openness that the Mexican Government and the Assembly have shown by receiving the Zapatistas in their symbolic building, Parliament, is an institutional triumph and we should therefore understand that the Zapatistas should also be included with the invitation that has already been extended to President Fox. This is because we consider that we are in favour of strengthening institutions – because without strong institutions there is no democracy – and, at the same time, of the presence of all minorities, groups and associations who wish to knock on our door to ask for our help, to tell us a ...[+++]




D'autres ont cherché : car nous devons tous nous demander à quoi sert notre     part     nous     nous devons     qui emplit tous     car demander     nous devons notre     eux les gens     renseignements tous     reçoivent les demandes     comprendre à quoi     quoi sert     conséquent nous     tous     afin de demander     frapper à notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous devons tous nous demander à quoi sert notre ->

Date index: 2023-01-16
w