Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous adoptons » (Français → Anglais) :

C'est une bonne chose, car nous adoptons parfois une attitude de complaisance à l'égard des services que les militaires canadiens rendent à leurs concitoyens.

This is a good thing, as we sometimes become complacent about the service given to us by those who are members of the Canadian military.


Ceux d'entre nous qui sommes des interprètes dans le domaine de la danse, de la musique et des arts visuels avons l'impression d'être bien placés pour le faire, car nous adoptons une sorte de langage universel qui va au-delà du mot écrit.

There's been a feeling that those of us in dance, music, and the visual arts in a sense are well placed to do that, because we have, we believe, a sort of universal language that goes beyond the written word.


À vrai dire, en 10 ans, c'est la période où le Comité de l'agriculture a étudié le plus grand nombre de projets de loi, car nous adoptons très rarement des mesures législatives.

To be honest, this term had probably the most legislation the agriculture committee might have done in 10 years, to be truthful, because we very seldom do legislation.


Et ce dossier est une composante essentielle de la stratégie numérique. Car, si nous ne prenons pas nos responsabilités et si nous n’adoptons pas une position claire, nous pouvons oublier ce qu'a dit plus tôt Mme Toia: nous devons être conscients qu'en 2020 - et nous avons défini ce point dans la stratégie numérique - chaque Européen devrait être en mesure de poursuivre ses intérêts grâce, en fin de compte, aux possibilités offertes par le spectre.

For if we do not assume our responsibility and take a clear line, then we can forget what was said earlier by Ms Toia: we need to be aware that in 2020 – and we set this out in the Digital Agenda – every European should be able to pursue his or her interests via what are ultimately spectrum opportunities.


Pour être franche, il ne s’agit pas de la meilleure approche de la politique régionale, car nous adoptons une politique régionale afin de réduire les disparités, conformément à l’article 158, et pas pour résoudre les problèmes de solde net.

To put this bluntly, this is not the best approach to regional policy, because we pursue regional policy in order to reduce disparities in accordance with Article 158 and not to solve the net balance questions.


Nous devons aborder des points techniques, car nous adoptons des mesures législatives qui restreindraient la liberté au sens le plus large du terme.

We must be technical because we are passing laws that would restrict freedom in the broadest sense of the word.


- J’ai voté en faveur de la création d’une commission temporaire, car il est évident que nous devons maintenir une vigilance absolue en matière de sécurité maritime en Europe, afin que les mesures que nous adoptons ici soient effectivement et intégralement appliquées dans les États membres.

– (FR) I voted in favour of the creation of a temporary commission, for it is evident that we must maintain absolute vigilance on the subject of safety at sea in Europe, so that the measures we adopt in this House might be fully and effectively applied in the Member States.


Nous allons toutefois donner notre approbation demain, car nous savons que cette Convention doit démarrer. Elle doit donner à l'Europe le signal clair que nous n'utilisons plus l'ancienne procédure, mais que nous adoptons un nouveau comportement, que nous prenons une nouvelle orientation et que nous construisons l'avenir de l'Europe !

It is important to send out a positive signal to Europe by demonstrating that we are no longer applying the old procedures but are adopting a new approach, a new direction, and are shaping the future of Europe!


En effet, si nous adoptons ne fût-ce qu'une seule proposition d'amendement - vous le savez, les collègues le savent, je l'ai déjà dit à maintes reprises -, cela équivaut pratiquement à nous opposer à l'Accord interinstitutionnel, car nous avons dépassé la marge autorisée pour les paiements.

You see, if we accept one single amendment – you know this, fellow delegates know it, I have said it more than once – then we will, as it were, already be in breach of the Interinstitutional Agreement, because we will then have gone over the margin for payments.


M. Little : Ce fut peut-être un nouveau départ car nous adoptons généralement des pratiques semblables avec les producteurs de porc et de bœuf et avec les naisseurs que celles auxquelles nous avions eu recours avec les producteurs touchés par l'ESB.

Mr. Little: That may have been a new beginning, because we are following many of those same practices now with our pork and beef producers, cow-calf producers, as we did with those impacted by BSE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous adoptons ->

Date index: 2024-05-22
w