Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car notre ministre " (Frans → Engels) :

Heureusement que les travailleurs de première ligne du secteur de la santé font entendre l'alarme, car notre ministre de la Santé ne le fait certes pas.

Thank goodness frontline health care workers are sounding the alarm bell, because our health minister sure is not.


Comme je l'ai dit au départ, le comité va se livrer à une étude intensive de la sécurité humaine en Afrique, car notre ministre tient beaucoup à contribuer au règlement de la situation en Afrique.

As I said at the beginning, the committee will be doing quite an extensive study on human security in Africa, as our minister is extremely interested in helping the situation in Africa to be resolved.


Ce n'est que le début car notre premier ministre et notre gouvernement se sont engagés à verser directement aux municipalités une portion de la taxe d'accise.

That is just the start because our Prime Minister and government have committed to give a portion of the excise tax directly to municipalities.


Dans cette situation, la seule protection qui nous soit accordée est votre décision de ne pas permettre au secrétaire parlementaire du premier ministre de proposer cette motion, car notre sort reposerait alors entre les mains de la majorité libérale, contrôlée par le premier ministre.

In this situation, the only protection afforded to us is your decision not to allow the Prime Minister's parliamentary secretary to move his motion because once the motion is moved, our fate is in the hands of the Liberal majority, which is controlled by the Prime Minister.


Je crois que c'est un message sur lequel nous devons insister, Monsieur le Président du Conseil, car il serait également important que le Conseil de ministres soit uni sur cette question et qu'il appuie l'action de notre représentant au Moyen-Orient.

This message should go out loud and clear, Mr President of the Council, particularly because it is important for the Council of Ministers to present a united front on this matter, and support the work of our representative in the Middle East.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Nous avons besoin, au niveau communautaire, d’une législation qui ne laisse plus aucune place aux zones d’ombres juridiques. Car celles-ci sont exploitées, sans scrupules, par des individus animés d’une certaine énergie criminelle - comme l’a formulé de façon très juste notre Premier ministre.

We need legislation at Community level that leaves no room for legal grey areas, which are shamelessly exploited by people who – as our Prime Minister trenchantly expressed it – possess a certain criminal energy.


Quoi qu’il en soit, Monsieur le Premier ministre, soyez sûr qu’avec mon parti et les neuf représentants de l’Alliance libre européenne, nous apporterons une contribution positive au travail de cette Convention, car l’Europe ne doit pas céder le pas à la grisaille, l’Europe doit demeurer un diamant dont les facettes représentent notre diversité, ce n’est qu’à cette condition que le diamant européen pourra briller au firmament européen.

Mr Verhofstadt, whatever happens, you can rely on me and my party, with the nine representatives of the European Free Alliance, to make a constructive contribution to this Convention, for Europe must not lead to uniformity. Europe must remain a sparkling diamond with many facets, facets displaying its diversity and its own identity, for only then can the European diamond sparkle in the European firmament.


Nous avons là, la Commission, le Conseil de ministres et le Parlement, une responsabilité commune et nous sommes très attentifs à cette approche commune, car la crédibilité de l'Europe, à cette Conférence mondiale sur le racisme, tiendra avant tout à notre état des lieux et à notre façon d'être crédibles sur notre territoire.

In this, as the Commission, the Council of Ministers and Parliament, we have a shared responsibility and we want to be very scrupulous about this common approach, as Europe’s credibility, at this World Conference Against Racism, will depend, above all, on our assessment of the situation and on how credible we are on our own territory.


Si l'on tient compte du fonds pour éventualités du gouvernement, si on tient compte de l'argent qu'il met de côté au cas où il en aurait besoin et si l'on prend en considération les prévisions passées du ministre des Finances, cette somme pourrait être supérieure à plus de 10 milliards de dollars, car notre ministre des Finances sous-estime constamment les recettes du gouvernement.

If we take into consideration the contingency that the government is setting aside, if we take into consideration the prudence that it is setting aside and if we look at the history of the Minister of Finance, it might be even more than $10 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car notre ministre ->

Date index: 2021-10-01
w